Now, what's my plan?(さぁどうする?) 使ってなくす度
甦るあの記憶
Got my pain(痛みを抱える) 声に出せない傷み
抱えて生きるしかない今日を
That's my game
(これはおれのゲーム)
You better don't tell me
Adviceなら I don't care
(アドバイスならいらない)
I just trust my brain
(自分しか信じない)
揺さぶりふっかける敵 一斉排除 与える恐怖
That's my plan…
(それがおれのやり方)
弛んじまったBrake 踏み外すRoad
But I'm not a pussy
(やってやる)
ここがおれのステージ 開く次のページ
新しいストーリー
I'm proud of myself. You guess what?
(自分を誇りに思う わかるか?)
'Cause I know me.
(誰よりも自分をわかっているから)
No matter what I chose wrong way,
(間違いを選んだとしても)
I change to right.
(おれが正解に変えてやる)
(You'll see when you see)
Afraid(恐れ) 壊せ
The Pain(痛み) 飛ばせ
If it's faraway, but I'm on way
(それが遠くたってすぐに追いついてやる)
So Yea Yeah Yeah…
I don't back I don't stop
Walking the way 戻る気もない
Keep on my way
Let's go 飛ばして行くぞ 果てまで
ラスト笑うまで Don't be afraid
後悔ないぜ It's my choice
いつもChance 狙う為隠し持ったVoice
関係ないぜ It's my style
誰のものでもない This is my life
Walk this way
足元はいつもオンボロのソール
唾はいた後に飲み込んだmy soul
I will never be there.
(二度と戻れない)
One day, I swore. Its sad.
(あの日誓った)
But don't…
I'm just running for something me.
(ただ自分を満たしてくれるものを探す旅)
But its not easy.
(そう簡単なものじゃない)
If I could just remove my will.
(自分が意地を張らなければ)
So please tell me where I belong…
(おれの居場所を教えてくれ)
Tell me where…
(教えてくれ)
甦るあの記憶
Got my pain(痛みを抱える) 声に出せない傷み
抱えて生きるしかない今日を
That's my game
(これはおれのゲーム)
You better don't tell me
Adviceなら I don't care
(アドバイスならいらない)
I just trust my brain
(自分しか信じない)
揺さぶりふっかける敵 一斉排除 与える恐怖
That's my plan…
(それがおれのやり方)
弛んじまったBrake 踏み外すRoad
But I'm not a pussy
(やってやる)
ここがおれのステージ 開く次のページ
新しいストーリー
I'm proud of myself. You guess what?
(自分を誇りに思う わかるか?)
'Cause I know me.
(誰よりも自分をわかっているから)
No matter what I chose wrong way,
(間違いを選んだとしても)
I change to right.
(おれが正解に変えてやる)
(You'll see when you see)
Afraid(恐れ) 壊せ
The Pain(痛み) 飛ばせ
If it's faraway, but I'm on way
(それが遠くたってすぐに追いついてやる)
So Yea Yeah Yeah…
I don't back I don't stop
Walking the way 戻る気もない
Keep on my way
Let's go 飛ばして行くぞ 果てまで
ラスト笑うまで Don't be afraid
後悔ないぜ It's my choice
いつもChance 狙う為隠し持ったVoice
関係ないぜ It's my style
誰のものでもない This is my life
Walk this way
足元はいつもオンボロのソール
唾はいた後に飲み込んだmy soul
I will never be there.
(二度と戻れない)
One day, I swore. Its sad.
(あの日誓った)
But don't…
I'm just running for something me.
(ただ自分を満たしてくれるものを探す旅)
But its not easy.
(そう簡単なものじゃない)
If I could just remove my will.
(自分が意地を張らなければ)
So please tell me where I belong…
(おれの居場所を教えてくれ)
Tell me where…
(教えてくれ)
ココでは、アナタのお気に入りの歌詞のフレーズを募集しています。
下記の投稿フォームに必要事項を記入の上、アナタの「熱い想い」を添えてドシドシ送って下さい。
RANKING
Song Ridersの人気歌詞ランキング
Song Ridersの新着歌詞
最近チェックした歌詞の履歴
- 履歴はありません