TAKESHI UEDA・TAKAYOSHI SHIRAKAWA作詞の歌詞一覧リスト 34曲中 1-34曲を表示
曲名 | 歌手名 | 作詞者名 | 作曲者名 | 編曲者名 | 歌い出し |
---|---|---|---|---|---|
UNDER PRESSUREAA= | AA= | TAKESHI UEDA・TAKAYOSHI SHIRAKAWA | TAKESHI UEDA | PRESSURE!!! UNDER PRESSURE!!! DON'T GIVE IN TO THE PRESSURE!!! Enter、日常的破壊、強制、ダークマター規制 その思考を信じるな、You say no スケルトン脳 抵抗、ブレーカー、サウンドメーカー、ヤツはプレーヤー、ターミネーター その思考を信じるな、We say no スケルトン脳 PRESSURE!!! UNDER PRESSURE!!! DON'T GIVE IN TO THE PRESSURE!!! PRESSURE!!! UNDER PRESSURE!!! PRESSURE OF BREATH WOO DON'T GIVE A SHIT GIVE A SHIT, GIVE A SHIT, GIVE A SHIT 超伝導体、ohm、戦場か?統制、公正、ダークマター規制そ の思考を信じるな、You say no スケルトン脳 抵抗、ブレーカー、サウンドメーカー、ヤツはプレーヤー、ターミネーター その思考を信じるな、We say no スケルトン脳 A MENTAL BREAKDOWN PHYSICAL BREAKDOWN A MENTAL OR PHYSICAL THAT'S A MENTAL OR PHYSICAL BREAKDOWN PRESSURE!!! UNDER PRESSURE!!! DON'T GIVE IN TO THE PRESSURE!!! PRESSURE!!! UNDER PRESSURE!!! PRESSURE OF BREATH WOO DON'T GIVE A SHIT GIVE A SHIT, GIVE A SHIT, GIVE A SHIT GIVE A SHIT | |
WILLAA= | AA= | TAKESHI UEDA・TAKAYOSHI SHIRAKAWA | TAKESHI UEDA | Don't be scared Reckless courage Don't be scared The future is coming Don't be scared Reckless courage Don't be scared You can do it You can stand You can start Go now The future is coming Move on The future is coming Go now The future is coming Move on The future is coming Don't be scared Reckless courage Don't be scared The future is coming Don't be scared Reckless courage Don't be scared You can do it You can stand You can start Repeat the same mistake 繰り返したくはないんだ Can repair an oversight You can repair an oversight Each man's the architect of his own fortune You can stand You can start Each man's the architect of his own fortune | |
We're not alone(AA= Ver.)AA= | AA= | TAKESHI UEDA・TAKAYOSHI SHIRAKAWA | TAKESHI UEDA | 今、未来へ行こう その未来へ行こう その光 暗がりの中 前に進むんだ 俺たちはまだあきらめない 今、未来へ行こう その未来へ行こう 空を見上げた 歩き出そうぜ 一人じゃないさ 俺たちの声を響かせて行こうぜ We're not alone!!! 今、迷わず行くんだ その目で見て行くんだ 壁乗り越え行くんだ 今、迷わず行くんだ その未来を創造 今、未来へ行動 We're father of our future. We're mother of our future. We're not alone!!! Son, Daughter, Friend, All creatures, Home, Land, Sea, Earth. We do not destroy our future. (We can prove that we rise to our feet again.) We do not destroy our future. (We can prove that we will ride again.) | |
WARWARWAR -# Mix-AA= | AA= | TAKESHI UEDA・TAKAYOSHI SHIRAKAWA | TAKESHI UEDA | “War!!!” The time has come “War!!!” Comes closer War War War War War War “War!!!” No way to run “War!!!” No way to hide War War War War War War “War!!!” Is it over? No No No No No No | |
AD SONGAA= | AA= | TAKESHI UEDA・TAKAYOSHI SHIRAKAWA | TAKESHI UEDA | WALK!!! DEATH MARCH!!! WALK!!! MASS CONSUMPTION!!! WALK!!! DEATH MARCH!!! WALK!!! SLAVE OF AD!!! WHOA, DISPLAY, DISPLAY, DISPLAY, DISPLAY, DISPLAY, DISPLAY, DISPLAY, OVER AND OVER AGAIN OVER AND OVER AGAIN TALK WITH A DOUBLE OH, TALK WITH A DOUBLE TONGUE TALK WITH… OH WHOA, DISPLAY, DISPLAY, DISPLAY DISPLAY, DISPLAY, DISPLAY, DISPLAY | |
ELECTRIKAA= | AA= | TAKESHI UEDA・TAKAYOSHI SHIRAKAWA | TAKESHI UEDA | Why do you live in the past? So, you wanna stay to the last? I have a different view Tell you some encouraging news Can you see that electrik space? Go away from gloomy day Can you see that electrik space? Don't turn your eyes away Let you know ahead of time There's no eternal lights We should cross that river the one called“the river of ablivion”... Waitin' for the light of day Long time ago. The branch cracked with a snap and broke off Few years ago. The rain filled up the crevice in the ground Waitin' for the light of day The light of day to break | |
ALL ANIMALS ARE EQUALAA= | AA= | TAKESHI UEDA・TAKAYOSHI SHIRAKAWA | TAKESHI UEDA | 光あれ!New Eraだ 創造者 その未来は膨張し buzz kickビースト 狂騒症 イカレタ暴走にAAの加護 Me? Same as you You? Same as me “全ての創造は平等である” ALL ANIMALS ARE EQUAL Get on the amazin ruckus beats Oh, can you feel tttthat ill flavor shit Now you in the pit Me? Same as you You? Same as me All creations are equal ALL ANIMALS ARE EQUAL Get the brand new sound and cycle We just equals Don't you get the same old, same old You'd be left in the cold Me? Go with you You? Come with me All creations are equal ALL ANIMALS ARE EQUAL | |
KILROY WAS HEREAA= | AA= | TAKESHI UEDA・TAKAYOSHI SHIRAKAWA | TAKESHI UEDA | Kilroy was here, the rumor came ヤツは今日も情報スクウォット Kilroy, what? You believe that? まるでマインド・ファッカー Kilroy, Kilroy, Kilroy Kilroy, Kilroy, Kilroy Kilroy, Kilroy, Kilroy Kilroy, Kilroy, Kilroy Kilroy was here, the rumor came ヤツは今日も情報スクウォット Kilroy, what? You believe that? まるでマインド・ユースクエイク Kilroy, Kilroy, Kilroy Kilroy, Kilroy, Kilroy Kilroy, Kilroy, Kilroy Kilroy, Kilroy, Kilroy Don't be taken in his words Don't lose sight of a loadstar Who's pulling the strings tonight? I lose sight of you... Lose sight of you... | |
CRY BOYAA= | AA= | TAKESHI UEDA・TAKAYOSHI SHIRAKAWA | TAKESHI UEDA | 上手く話せた事なんて無いんだ イヤな物ばかり目にしたんだ そうだ、勝つ事だけが全て そんなロマンティシズム、とらわれた でも、重要な事は語られない そうだった 首を長くして待ったんだ 辿り着けると、まだ信じたんだ CRY BOY 上手く話せた事は無い I can't speak well Hope it well 難解な問題ばかり降りかかる世界にある、少しの希望 明日になればきっと晴れるさ 腹の探り合い、殴り合い 重要な事は語られない そうだった 首を長くして待ったんだ 辿り着けると、まだ信じたんだ CRY BOY 上手く話せた事なんて無いんだ イヤな物ばかり目にしたんだ そうだ、勝つ事だけが全て そんなロマンティシズム、とらわれた でも、重要な事は語られない そうだった 首を長くして待ったんだ 辿り着けると、まだ信じたんだ CRY BOY | |
The Klock(re:Rec)AA= | AA= | TAKESHI UEDA・TAKAYOSHI SHIRAKAWA | TAKESHI UEDA | 気が付いた Hurt you 夢を見たんだ 過ぎていたんだ 夢を見たんだ Hurt you 回想する章 この世界では無い者 その記憶は硬直し、故に秩序は無し 今、居た世界は反転する The position have been reversed at the time [その立場は反転した] 今また反転する 321 Turn over this mad maze [この淀んだ迷路を入れ替えろ] The reverse is the case [真実は裏側] Turn over the mad face [その狂った表面を替える] The reverse is the case [真実はその反対側] The reverse in this case,re:birth... 今また反転する 321 回想する日常 この世界では無い者 その記憶は硬直し、故に秩序は無い 彼女の世界は反転する Turn the facts over in my mind [真実をすべて頭の中へ放り込む] 今また反転する 321 Turn over this mad maze [この淀んだ迷路を入れ替えろ] The reverse is the case [真実は裏側] Turn over the mad face [その狂った表面を替える] The reverse is the case [真実はその反対側] The reverse in this case,re:death... 今また反転する 321 Inverted the klock Go back in time [時計を戻す] Turn the facts over... [事実を放り込め...] 気が付いた Hurt you 夢を見たんだ 過ぎていたんだ 夢を見たんだ Hurt you Inverted the klock Go back in time [時計を戻す] Go back the way we came [来た道を戻っていく] Turn the facts over... [事実を放り込め...] 気が付いた Hurt you 夢を見たんだ 過ぎていたんだ 夢を見たんだ Hurt you 傷ついた Hurt you 君は痛いんだ 傷が痛いんだ 胸が痛いんだ Lost you | |
The JamAA= | AA= | TAKESHI UEDA・TAKAYOSHI SHIRAKAWA | TAKESHI UEDA | He said, too late No! 言いなりにならずにBlow!!! We said, not yet そう いいかい? 叫ぼうぜGlow!!! もう何も言わなくて良いんだ Say no more, should do what you want 君が手にするんだGlow!!! He said, too late No! 言いなりにならずにBlow!!! We said, not yet そう いいかい? 叫ぼうぜGlow!!! もう何も言わなくて良いんだ もう何も言わなくて良いさ Say no more, should do what you want Say no more, should replied as follows 君が手にするんだGlow!!! We said, not yet そう いいかい? 叫ぼうぜGlow!!! 君が手にするんだGlow!!! Should replied as follows Should do what you want Go | |
The KlockAA= | AA= | TAKESHI UEDA・TAKAYOSHI SHIRAKAWA | TAKESHI UEDA | 回想する章 この世界では無い者 その記憶は硬直し、故に秩序は無し 今、居た世界は反転する The position have been reversed at the time [その立場は反転した] 今また反転する 321 Turn over this mad maze [この淀んだ迷路を入れ替えろ] The reverse is the case [真実は裏側] Turn over the mad face [その狂った表面を替える] The reverse is the case [真実はその反対側] The reverse in this case,re:birth... 今また反転する 321 回想する日常 この世界では無い者 その記憶は硬直し、故に秩序は無い 彼女の世界は反転する Turn the facts over in my mind [真実をすべて頭の中へ放り込む] 今また反転する 321 Turn over this mad maze The reverse is the case Turn over the mad face The reverse is the case The reverse in this case,re:death... 今また反転する 321 Inverted the klock Go back in time [時計を戻す] Turn the facts over... [事実を放り込め...] 気が付いた Hurt you 夢を見たんだ 過ぎていたんだ 夢を見たんだ Hurt you Inverted the klock Go back in time [時計を戻す] Go back the way we came [来た道を戻っていく] Turn the facts over [事実を放り込め...] 気が付いた Hurt you 夢を見たんだ 過ぎちゃったんだ 夢を見たんだ Hurt you 傷ついた Hurt you 君は痛いんだ 傷が痛いんだ 胸が痛いんだ Lost you | |
STARRY NIGHTAA= | AA= | TAKESHI UEDA・TAKAYOSHI SHIRAKAWA | TAKESHI UEDA | Tell me, what do you wanted and think? Tell me, what do you wanted and sing? Tell me the story, far off light The story that's like this Starry Night If I could feel it... If you could feel it... If we could feel it... Only the starry night knows me | |
SMILEAA= | AA= | TAKESHI UEDA・TAKAYOSHI SHIRAKAWA | TAKESHI UEDA | 雨は過ぎていった 晴れ渡る空は透き通ってた 手と手を取って 君の世界暗くする全てから 守れたら良いと思った 時には ムチャもするさ 涙が流れる時もあるさ でも長いそんな時の流れの中で 良い風が君に吹きますように (Smile) さあ もっと笑って (Smile) さあ もっと笑って (Smile) Have a bright future (Smile) Your way will be bright (Smile) さあ もっと笑って (Smile) 笑顔でいれば Shining, shining glow Smile Smile Smile Day by day, day by day, day by day Call your name, call your name, call your name Bet we pay, bet we pay, bet we pay What can I say, can I say, can I say I really think I'm starting to make progress on this So,t was about the end of the journey, which 10years later, I still have not reached 壁にぶつかった日 かけがえない仲間と出会った日 手と手を取って 君の世界照らす そんな大切な輝くあの子と出会った日 雨が降る日もあるさ そう だからもう好きな事全て叶うって訳じゃないけど 夢 叶う ように (Smile) さあ もっと笑って (Smile) さあ もっと笑って (Smile) Have a bright future (Smile) Your way will be bright (Smile) さあ もっと笑って (Smile) 笑顔でいれば Shining, shining glow Smile Smile Smile Day by day, day by day, day by day Call your name, call your name, call your name Bet we pay, bet we pay, bet we pay What can I say, can I say, can I say I really think I'm starting to make progress on this So it was about the end of the journey, which 10years later, I still have not reached Stand in the breach And make breach in the wall We stand in the breach And make breach in the wall Small flame of hope So it was about the end of the journey, which 1Oyears later, I still have not reached Still have not reached Reached (Smile) さあ もっと笑って (Smile) さあ もっと笑って (Smile) Have a bright future (Smile) Your way will be bright (Smile) さあ もっと笑って (Smile) 笑顔でいれば Shining, shining glow Smile Smile Smile Let us talk mainly Let us talk mainly about the future Day by day, day by day, day by day Call your name, call your name, call your name Bet we pay, bet we pay, bet we pay What can I say, can I say, can I say | |
SAWAA= | AA= | TAKESHI UEDA・TAKAYOSHI SHIRAKAWA | TAKESHI UEDA | 「狂っていた」って言ったね、まるでDEEP SAW 悲しかったんだ、無理さ、 まるでGreed...、Destroy、黒い、Cry 「狂っていたい」って言ったね、まるでシーソー 苦しかったんだ、無理さ、 まるでGreed...、Destroy、黒い、暗い 街並みの喧騒は、いつのまにか、あの日の幻想さ Come over here and join us そのまま行こうぜ、オレらの言葉 オレたちの闘争はまだ続く オレたちの喧騒は果てしなく オレたちの闘争はまだ続く オレたちの幻想は IT MAY BE A POWER FOR GOOD OR A POWER FOR EVIL WE KNOW WHERE WE GO そのまま行こうぜ、オレらの言葉 オレたちの闘争はまだ続く オレたちの喧騒は果てしなく オレたちの闘争はまだ続く オレたちの幻想は 「狂っていた」って言ったね、まるでDEEP SAW 悔しかったんだ、無理さ、 まるでGreed...、Destroy、黒い、暗い IT MAY BE A POWER FOR GOOD OR A POWER FOR EVIL, AS YOU KNOW WE KNOW WHERE WE GO そのまま行こうぜ、オレらの言葉 オレたちの闘争はまだ続く オレたちの喧騒は果てしなく オレたちの闘争はまだ続く オレたちの幻想は 「狂っていたい」って言ったね、まるでシーソー 苦しかったんだ、無理さ、 まるでGreed...、Destroy、黒い、暗い 街並みの喧騒は、いつのまにか、あの日の幻想さ Come over here and join us そのまま行こうぜ、オレらの言葉 オレたちの闘争はまだ続く オレたちの喧騒は果てしなく オレたちの闘争はまだ続く オレたちの幻想は 狂っていたっていいさ、まるでシーソー 狂っていたっていいさ、まるでシーソー SAW、SAW、SAW | |
そして罪は赦された~ACQUITTALAA= | AA= | TAKESHI UEDA・TAKAYOSHI SHIRAKAWA | TAKESHI UEDA | ある時、オレは気がついたんだ この世界はまるで合わせ鏡の様だって 息遣いは低く、声は小さく どんなに笑顔で向かい合っていても どんなに優しい声をかけてくれていても やっぱり、彼の手にはいつも銃が握られていたんだ オレは彼に話しかけてみる そんなに悪くない事もあるさって 彼は笑顔で答える そんなに良い事はないさと 汝、信じなさい、何を? 汝、信じなさい、誰を? 汝、信じなさい、神を 汝、信じなさい、嫌だね HEY, HEY, HEY, HEY END THE AGONY THE END OF THE END 汝、信じなさい、何を? 汝、信じなさい、誰を? 汝、信じなさい、神を 汝、信じなさい、嫌だね 逃げ出してみても、いつも追いかけて来る影に追われて 逃げても逃げても逃げられず 走っても走っても、行きつくところは同じ 俺の足からは血が流れ出て 立ち上がる事さえ出来なくなっていたんだ いつの間にかオレは、ヤツに取り込まれていたんだ HEY, HEY, HEY, HEY END THE AGONY THE END OF THE END END THE AGONY 人生、意味なんてあるか知らない 生きてる意味なんか、オレは知らない 人生、意味なんてあるか知らない 生きてる意味なんか、オレは知らない だからオレは自由 ACQUITTAL | |
DISTRAPAA= | AA= | TAKESHI UEDA・TAKAYOSHI SHIRAKAWA | TAKESHI UEDA | Tell me, what you've got, did you feel anybody pat? I know who you are, I mean that you smells a rat The rats has come out from underground, spring over the ground like a hound Projected my feelings, oh what can I see? so, projected your feelings, so what can you see? Everything is first and everything is the last Abject surrender QUESTION! QUESTION! THE ERROR COUSE TERMINATION! DELETION! DELETION! THE ERROR COUSE TERMINATION! Resign yourself to your fate? Are you scared? May meet you again if we spared Time's fair to everyone cuz we stand in same ground お前の神はいつでも正義を救済しているのか? オレの正義はヤツらの正義とは違う 答えは誰も教えてくれた事は無い 悪魔がオレの元に来てささやくのか? お前がオレにささやくのか? 答えはいつもそう そこにはねぇんだ No one else can fill that job You ain't a slob, at least few years ago We must give order to chaos The decision will not fade off Don't be so paranoid, I am not talkin' about you Everything is first and everything is the last The siren blew, the siren blew QUESTION! QUESTION! THE ERROR COUSE TERMINATION! DELETION! DELETION! THE ERROR COUSE TERMINATION! Time's fair to everyone cuz we stand in same ground No one's crowned No one's... 危機は来てる Distrust Kick your ass, with distrust 危機は来てる Distrust まだ見捨てちゃいないぜ 1,2,3 BPMaster オレのリズムはオレが鳴らすぜ ここで自分をまるで昨日の様に語る分けねえぞ! ヤツのClockはオレらのコワレタノイズで狂わせていく いいか? 迷うか? 逃げていねぇか? いいか 迷うな 逃げていねぇな Resign yourself to your fate? Show me what you got, may meet you again if we spared Time's fair to everyone cuz we stand in same ground No one's crowned We stand, stand on slippery ground always QUESTION! QUESTION! THE ERROR COUSE TERMINATION! DELETION! DELETION! THE ERROR COUSE TERMINATION! We throw down | |
DRONEAA= | AA= | TAKESHI UEDA・TAKAYOSHI SHIRAKAWA | TAKESHI UEDA | ねぇ、何故? 空は青いんだろう ねぇ、何故? ここにいるんだろう ねぇ、何故? 鳥は飛ぶんだろう ねぇ、何故? 僕は飛ぶんだろう 何で? 何で? その時声がした 雲は晴れた 目の前が見えた そこは広がった 鳥になったんだ あの頃みたいに 広い世界に 引き金引いたんだ その時声がした 雲は晴れた 目の前が見えた 敵が現れた 鳥になったんだ あの頃みたいに 狙いさだめて 引き金引いたんだ This is an air-raid warning! You've got to protect your family, defend your country I repeat, this is an air-raid warning! You've got to protect your family no matter what, defend your country no matter what! Mom... I don't want to die!!! | |
NEW HELLOAA= | AA= | TAKESHI UEDA・TAKAYOSHI SHIRAKAWA | TAKESHI UEDA | One day's morning I noted that it 目覚めたんだ The thing that had passed That it was ending One day's morning I noted that it 目覚めたんだ It was the track's necessity Its just a beginning of the new glory day You better watch out 'bout what we pay You better watch out, call our name Stand up by your feet and feel the beat You better say the word when you feel low Say again that brand new“hello” Can't can't control Can't can't be stopped Don't don't complain Don't don't give it up Don't lose it Don't confuse it Don't throw away Don't explain away What's the logic of doing this? The logic of doing this? What's the logic of doing this? | |
Path of the arrowAA= | AA= | TAKESHI UEDA・TAKAYOSHI SHIRAKAWA | TAKESHI UEDA | 探していたよ バカ騒ぎして Path of the arrow 笑っていたね 僕らの日々 Path of the arrow 探がしていたよ 答えのない Path of the arrow 悩んだ日々も いつの間にか Path of the arrow Good luck 世話になった Continue to search for something unknown Coz I don't wanna lowered the whole tone of my own Sometimes, I cast about for a suitable reply But don't be stupid things or you will get a black eye Good luck 世話になった Get going そう何したって見えてくるよ Get going そう何したって消えていくよ He will trust everybody, suspects everybody Everybody has his faults Everybody hurts Good luck 世話になった | |
VICIOUSNESSAA= | AA= | TAKESHI UEDA・TAKAYOSHI SHIRAKAWA | TAKESHI UEDA | Stop the malicious Being vicious Lay off the malicious Being vicious Stop the malicious Being vicious It's not a white lis The limit of your time is taking a nose dive That will be a bad ride The limit of your time is taking a nose drive キレた リベラリズム 貧困の暴走 LOOPする構造 カタストロフィー きっと、いつかここを抜け出すんだ Stop the malicious Being vicious Lay off the malicious Being vicious Stop the malicious Being vicious そしてエラい先生はこう言った “時計の針は正しく正常だ” だけど、この子の値段はわずかな90ドル I've nothing to hide The limit of my time is taking a nose dive That is not a good ride The limit of my time is taking a nose drive Stop the malicious Being vicious Lay off the malicious Being vicious Stop the malicious Being vicious Chain reaction 目の前で針は狂った That happened under my very eyes 目の前で針は狂った Whereabouts is that broken? 狂った 狂うんだ | |
PICK UP THE PIECESAA= | AA= | TAKESHI UEDA・TAKAYOSHI SHIRAKAWA | TAKESHI UEDA | Never go back Believe in yourself 立ち上がれるさ そうさ You can go that again 行こう Pick up the pieces Oh, we are pals Ah!!! We can!!! We go!!! そうさ You can go that again 行こう Pick up the pieces Go!!! お前の道を突き進むんだ Break through any barriers, jump over'n higher No one cares'bout you だから そう Proceed without hesitation Get down Get down Don't let it get you down Get up before dawn Don't let it get you down Don't let it get you down Get down Get down Don't let it get you down Words can't bring you down Don't let it get you down Don't let it get you down Never go back Believe in yourself 立ち上がれるさ そうさ You can go that again 行こう Pick up the pieces お前の声響き渡すんだ THAT'S WHY 雑音なんて ディストーションで最高さ 誰もお前なんて気にしてねぇんだ 上がれ そう Proceed without hesitation Get down Get down Don' t let it get you down Get up before dawn Don' t let it get you down Don' t let it get you down Get down Get down Never go back “Are you ready? ” Believe in yourself 立ち上がれるさ そうさ You can go that again 行こうPick up the pieces Oh, we are pals Ah!!! We can!!! We go!!! そうさ You can go that again 行こう Pick up the pieces Go!!! | |
PEACE!!!AA= | AA= | TAKESHI UEDA・TAKAYOSHI SHIRAKAWA | TAKESHI UEDA | ヤツらは当然と、その未来の構造も抹消する。 欲望から見た目は汚れたLOGIC、欺、Yahoo's理。 俺は宣言する。 このねじれた世界に抵抗する! Save your screams!!! Peace!!! Let's move on, 4 integration Let's move on, 4 soul fusion Move on. Not 4 combination Move on. Carry out reformation Move on to reformation Now we must move in true action 3, R.E.V.O.LUTION 2, R.E.V.O.LUTION 1, R.E.V.O.LUTION レボリューション Tell me, what's going on !? Here we go! Oh !!! Save the screams!!! Let's move on, 4 integration Let's move on, 4 soul fusion Move on. It's a mind revolution Move on. This is the revolution Move on 4 revolution Now we must move in true action この黒い世界に、また立つ。 この黒い世界、CRY、叫ぶ。 この黒い世界でまた立ち。 君の未来をどうしても守る。 I start now, I stand up Move on 4 revolution Move on 2 revolution Its called“MIND REVOLUTION” Now we move with true conviction Peace | |
PEOPLE KILL PEOPLEAA= | AA= | TAKESHI UEDA・TAKAYOSHI SHIRAKAWA | TAKESHI UEDA | Why do you test me? A place where friends meet Good food and comfort That's all I want for it I am not the one who wants for mo', mo'… Only the few things that're needed Everybody knows what is needed But someone always comes to take it away People Kill People Why do you try me? A mother's warm ease Neighbor's smiles, mercy too What I've done to you? We're not the ones who want for mo'… Only the few things that's needed Everybody knows what is needed But someone always comes to take it away People Kill People This is what you want That is what you want To kill each other Steal from each other This is not what we want This is not what we want Just what you've always wanted Not what we ever wanted Lights flash across the sky The moonless night burns red The sound of death controls the world I stand up and I'm taken by the discipline of death Flame, scream, explosion, desperation Wealth, theft, steal, honor Justice, mission, peace And, pained the darkest color Lights flash across the sky The moonless night burns red People Kill People People Kill People Kill What the fuck do you want? People Kill People Kill Got my chrome out People Kill People | |
FIGHT & PRIDEAA= | AA= | TAKESHI UEDA・TAKAYOSHI SHIRAKAWA | TAKESHI UEDA | “気が付いた時には、すでに間に合わなかった 目の前に広がる光景に圧倒されていた まるで定められた運命であるかの様に それを受け入れるしかなかった” Dog eat dog 瞬殺 くり出す なんだ? GRAPPLING 暴走 甚大な損害、1センチも譲らない領土 解放した前線、ローブロー、反則 I gotta fight, yet 黒帯 オレは死んでねえぞ Why do you Fight? What is Pride? 無頼漢 マスターブラスター クラッシャー ここで壊すか 赤く腫れたvicious dog マスター 気は確かか? せいぜい、逃げ道でも探しておけ 黒帯 Who cares 'bout U, Git Why do you Fight? What is Pride? Thwack x 6 Thwack you! FIGHT PRIDE Dog eat dog 瞬殺 くり出す なんだ? GRAPPING 暴走 甚大な損害、1センチも譲らない領土 解放した前線、ローブロー、反則 I gotta fight, yet 黒帯 オレは死んでねえぞ Thwack x 6 Thwack you! 無頼漢 マスターブラスター クラッシャー ここで壊すか 赤く腫れたvicious dog マスター 気は確かか? せいぜい、逃げ道でも探しておけ 黒帯 Thwack x 6 Thwack you! | |
4LEGS GOOD, 2LEGS BADAA= | AA= | TAKESHI UEDA・TAKAYOSHI SHIRAKAWA | TAKESHI UEDA | LUST, GLUTTONY, GREED, SLOTH, WRATH, ENVY, PRIDE Don't know when to give up Don't know when it's enough Don't know when to show mercy 2 LEGS BAD | |
FREEDOMAA= | AA= | TAKESHI UEDA・TAKAYOSHI SHIRAKAWA | TAKESHI UEDA | Freedom, You, ready, set, go now Freedom, Go to the next level Freedom, Go to the newest level So free You're free Born free Set free Freedom, What lifts us higher Freedom, What lifts us higher I can see liberty there It is our fate See the states of being I can take you to a time where we free Freedom, Hey, Rready, set, go now Freedom, Go to the next level Freedom, Go to the newest level Freedom, What lifts us higher I can see librty there It is our fate See the states of being I can take you to a time where we free See the states of being Freedom, What lifts us higher Freedom, What lifts us higher Freedom, What brings us power | |
POSERAA= | AA= | TAKESHI UEDA・TAKAYOSHI SHIRAKAWA | TAKESHI UEDA | BOTHER POSER 這い上がれ今すぐ 泥水被るような世界笑え 偽りだらけのヤツの暴走 何度やられても 立ちあがれ Who the hell you? WATCH ME, WATCH ME, WATCH ME, WATCH ME NOW Now stop fucking around and get to work Everywhere in town is getting dark U think ur badass, don't ya? Gonna tell u something, bredda, bredda FXXX BOTHER POSER 這い上がれ今すぐ 泥水被るような世界笑え 偽りだらけのヤツの暴走 何度やられても 立ちあがれ Who the hell you? FXXX Oh, the Prime Minister 心安らかにしていますか? キミが欲しがるもの 祈りなさい、求めなさい、決してバレぬ様に隠しなさい Now stop fucking around and get to work Everywhere in town is getting dark U think ur badass, don't ya? Gonna tell u something, bredda, bredda BOTHER POSER 這い上がれ今すぐ 泥水被るような世界笑え 偽りだらけのヤツの暴走 何度やられても 立ちあがれ Who the hell you? FXXX WATCH ME, WATCH ME, WATCH ME, WATCH ME NOW FXXX FXXXFXXXFXXXFXXXFXXXFXXXFXXXFXXXFXXXFXXX FXXX Hey, get out the Hater 心安らかにしていますか? お前の好きになりはしない 祈りなさい、怯えなさい、震えなさい Hey, get out the Hater 心安らかにしていますか? お前の好きにさせはしない 祈りなさい、怯えなさい、震えなさい | |
LastsAA= | AA= | TAKESHI UEDA・TAKAYOSHI SHIRAKAWA | TAKESHI UEDA | Nothing lasts forever Nothing lasts forever Promised land, last forever Nothing lasts forever Everything is nothing 時は重なり 日々は移ろい 季節は変わり Everything is everything 空は広がり 雲は流れる 雨がまた降る I can see the sky I can see the lights I can see the sky I can see the lights Nothing lasts forever Nothing lasts forever Promised land, last forever Nothing lasts forever Everything is nothing? 時は重なり 日々は移ろい 季節は変わる Everything is everything? 僕らは語り そして居なくなり 誰も居なくなる Unaware of the story Wow... | |
Lasts -Your Rhythm Mix-AA= | AA= | TAKESHI UEDA・TAKAYOSHI SHIRAKAWA | TAKESHI UEDA | TAKESHI UEDA | Nothing lasts forever Nothing lasts forever Promised land, Last forever Nothing lasts forever Everything is nothing 時は重なり 日々は移ろい 季節は変わり Everything is everything 空は広がり 雲は流れる 雨がまた降る Nothing lasts forever Nothing lasts forever Promised land, Last forever Nothing lasts forever Everything is nothing? 時は重なり 日々は移ろい 季節は変わる Everything is everything? 僕らは語り そして居なくなり 誰も居なくなる Unaware of the story |
||:Repeat:||AA= | AA= | TAKESHI UEDA・TAKAYOSHI SHIRAKAWA | TAKESHI UEDA | もうイヤになって 捨てに行って朝になったんだ 行ったり来たりしたそんな日々 1人になったんだ サビついた古い記憶 Repeat againかい? 消え去った古い夢 Repeat again もうイヤになった過去に居たって 変わらない未来さ 行ったり来たりして ここに居たって変わらない自分さ サビついた古い記憶 Repeat againかい? 消え去った古い夢 Repeat again Hey bro, we have no time to waste Now, begins a totally new day Don't wanna dwell on the past at all, right? We don't look back, just move on now It's sunny, It looks like a good today It's sunny morning, looks like a good today | |
LOSERAA= | AA= | TAKESHI UEDA・TAKAYOSHI SHIRAKAWA | TAKESHI UEDA | Steady, let's just go Show you feel the flow Steady, let's just go Show a way of your own I'm really sorry 壊れた僕に気がついた。 ルーザーだ。 そしていつかここにはぐれ So I want to cry だけど、君もこんな所で泣いていたんだ。 Steady, let's just go Show you feel the flow Steady, let's just go Show a way of your own The black clouds cover the sky See the dark storm, nowhere to hide Feel the cold rain, accept there's no gain There's no way you can escape There's no way to evade What you think about that? 'bout this? What you gonna do about that? 'bout this? Steady, let's just go Show you feel the flow Steady, let's just go Show a way of your own | |
ROOTSAA= | AA= | TAKESHI UEDA・TAKAYOSHI SHIRAKAWA | TAKESHI UEDA | Stuck in the same place? I know what you said about that We're in such a strange world We must leave this place You know, we don't give a fuck now or forever Your true way Your new true way Change the story It's not phony Your true way Your new true way Change the story It's not for me I don't leave you to my fate I don't lead you to this way Take my hand, I give it There's no reason to hate it Make a new story Change the old story Find the future story This is the new roots Don't close your eyes before you fly Don't close your eyes | |
→MIRAI→ (ポストミライ)AA=×JM-0.8 | AA=×JM-0.8 | TAKESHI UEDA・TAKAYOSHI SHIRAKAWA | TAKESHI UEDA | POST ミライ 創造しろPRE ミライ POST ミライ 想像しろPRE ミライ POST した ミライ 矯正しろPRE ミライ POST した ミライ 共生しろPRE ミライ GET HIGHER, FAITH N DESIRE GET HIGHER, JUMP AROUND GET HIGHER, FAITH N DESIRE JUMP UP! GET HIGHER, FAITH N DESIRE SO YOU CAN JUMP ANYWHERE GET HIGHER, FAITH N DESIRE JUMP UP! WOW POST ミライ 創造しろPRE ミライ POST ミライ 想像しろPRE ミライ ARE YOU READY TO JUMP NOW? ARE YOU READY TO JUMP NOW? ARE YOU READY TO JUMP NOW? JUMP NOW ! WOW CHANGE THE WORLD 僕らは何を作り上げるの? 僕らは何を壊してくの? 僕らは未来を作り出せるの? 僕らは未来をおもちゃにして I FEEL PROUD PROUD OF YOU I FEEL PROUD CAUSE WE... CHANGE THE WORLD POST ミライ 創造しろPRE ミライ POST ミライ 想像しろPRE ミライ POST した ミライ [ARE YOU READY TO JUMP NOW?] 矯正しろPRE ミライ [ARE YOU READY TO JUMP NOW?] POST した ミライ [ARE YOU READY TO JUMP NOW?] 共生しろPRE ミライ [ARE YOU READY TO JUMP NOW?] JUMP UP! JUMP AROUND! | |
全1ページ中 1ページを表示
|