Henry Clay Work作曲の歌詞一覧リスト 7曲中 1-7曲を表示
曲名 | 歌手名 | 作詞者名 | 作曲者名 | 編曲者名 | 歌い出し |
---|---|---|---|---|---|
大きな古時計由紀さおり・安田祥子 | 由紀さおり・安田祥子 | Henry Clay Work・訳詞:保富康午 | Henry Clay Work | 坂田晃一 | 大きなのっぽの古時計(ふるどけい) おじいさんの時計 100年いつもうごいていた ごじまんの時計さ おじいさんの生れた朝に 買ってきた時計さ 今はもう動かないその時計 100年やすまずに チクタクチクタク おじいさんといっしょに チクタクチクタク 今はもう動かないその時計 なんでも知ってる古時計 おじいさんの時計 きれいな花嫁(はなよめ)やってきた その日もうごいてた うれしいこともかなしいことも みな知ってる時計さ 今はもう動かないその時計 100年やすまずに チクタクチクタク おじいさんといっしょに チクタクチクタク 今はもう動かないその時計 真夜中(まよなか)にベルがなった おじいさんの時計 おわかれのときがきたのを みなにおしえたのさ 天国(てんごく)へのぼるおじいさん 時計ともおわかれ 今はもう動かないその時計 100年やすまずに チクタクチクタク おじいさんといっしょに チクタクチクタク 今はもう動かないその時計 |
大きな古時計鷺沢文香(M・A・O) | 鷺沢文香(M・A・O) | Henry Clay Work・訳詞:保富康午 | Henry Clay Work | 烏屋茶房 | おおきなのっぽの古時計 おじいさんの時計 百年 いつも動いていた ご自慢の時計さ おじいさんの 生まれた朝に 買ってきた時計さ いまは もう動かない その時計 百年 休まずに チク タク チク タク おじいさんと いっしょに チク タク チク タク いまは もう動かない その時計 何でも知ってる 古時計 おじいさんの 時計 きれいな花嫁やってきた その日も動いてた うれしいことも 悲しいことも みな知ってる 時計さ いまは もう動かない その時計 チクタク…チクタク… 真夜中に ベルがなった おじいさんの 時計 お別れのときがきたのを みなにおしえたのさ 天国へのぼる おじいさん 時計とも お別れ いまは もう動かない その時計 いまは もう動かない その時計 |
My Grandfather's Clockアンジェラ・アキ | アンジェラ・アキ | Henry Clay Work | Henry Clay Work | アンジェラ・アキ・河野伸 | My grandfather's clock was to large for the shelf, So it stood ninety years on the floor; It was taller by half than the old man himself, Though it weighed not a pennyweight more. It was bought on the morn of the day that he was born, And was always his treasure and pride. But it stopped short, Never to go again, When the old man died. In watching its pendulum swing to and fro, Many hours had he spent while a boy; And in childhood and manhood the clock seemed to know, And to share both his grief and his joy. For it struck twenty-four when he entered the door, With a blooming and beautiful bride. But it stopped short, Never to go again, When the old man died. Ninety years without slumbering Tick, tock, tick, tock, His life seconds numbering, Tick, tock, tick, tock It stopped short, Never to go again When the old man died. And it kept in its place, not a frown upon its face, And its hands never hung by its side; But it stopped short, Never to go again, When the old man died. It rang an alarm in the dead of the night, An alarm that for years had been dumb; And we know that his spirit was pluming its flight, That his hour of departure had come. Still the clock kept the time, with a soft muffled chime, As we silently stood by his side; But it stopped short, Never to go again, When the old man died. |
Grandfather's clock ~大きな古時計~Scott Murphy | Scott Murphy | Henry Clay Work | Henry Clay Work | My grandfather's clock Was too large for the shelf So it stood ninety years on the floor It was taller by half Than the old man himself Though it weighed not a pennyweight more It was bought on the morn Of the day that he was born And was always his treasure and pride But it stopped short Never to go again When the old man died Ninety years without slumbering Tick, tock, tick, tock His life seconds numbering Tick, tock, tick, tock It stopped short Never to go again When the old man died It rang an alarm In the dead of the night An alarm that for years had been dumb And we knew that his spirit Was pluming for flight That his hour of departure had come Still the clock kept the time With a soft and muffled chime As we silently stood by his side But it stopped short Never to go again When the old man died Ninety years without slumbering Tick, tock, tick, tock His life seconds numbering Tick, tock, tick, tock It stopped short Never to go again When the old man died It stopped short Never to go again When the old man died | |
大きな古時計ヒライケンジ | ヒライケンジ | Henry Clay Work・訳詩:保富康午 | Henry Clay Work | 岩瀬聡志 | 大きなのっぽの古時計 おじいさんの時計 百年いつも動いていた 御自慢の時計さ おじいさんのうまれた朝に 買ってきた時計さ 今は もう動かない その時計 百年休まずに チクタクチクタク おじいさんと一緒に チクタクチクタク 今はもう動かない その時計 何でも知ってる古時計 おじいさんの時計 きれいな花嫁やってきた その日も動いてた うれしい事も悲しいことも みな知ってる時計さ 今はもう動かない その時計 うれしい事も悲しいことも みな知ってる時計さ 今はもう動かない その時計 真夜中にベルが鳴った おじいさんの時計 お別れの時が来たのを 皆に教えたのさ 天国へ昇るおじいさん 時計ともお別れ 今はもう動かない その時計 百年休まずに チクタクチクタク おじいさんと一緒に チクタクチクタク 今はもう動かない その時計 今はもう動かない その時計 |
Grandfather's clock平井堅 | 平井堅 | Henry Clay Work | Henry Clay Work | 亀田誠治 | My grandfather's clock Was too large for the shelf So it stood ninety years on the floor It was taller by half Than the old man himself Though it weighed not a pennyweight more It was bought on the morn Of the day that he was born And was always his treasure and pride But it stopped short Never to go again When the old man died Ninety years without slumbering Tick, tock, tick, tock His life seconds numbering Tick, tock, tick, tock It stopped short Never to go again When the old man died It watching its pendulum Swing to and fro Many hours had he spent while a boy And in childhood and manhood The clock seemed to know And to share both his grief and his joy For it struck twenty-four When he entered at the door With a blooming and beautiful bride But it stopped short Never to go again When the old man died For it struck twenty-four When he entered at the door With a blooming and beautiful bride But it stopped short Never to go again When the old man died It rang an alarm In the dead of the night An alarm that for years had been dumb And we knew that his spirit Was pluming for flight That his hour of departure had come Still the clock kept the time With a soft and muffled chime As we silently stood by his side But it stopped short Never to go again When the old man died Ninety years without slumbering Tick, tock, tick, tock His life seconds numbering Tick, tock, tick, tock It stopped short Never to go again When the old man died It stopped short Never to go again When the old man died |
大きな古時計平井堅 | 平井堅 | 保富康午 | Henry Clay Work | 亀田誠治 | おおきなのっぽの古時計 おじいさんの時計 百年いつも動いていた ご自慢の時計さ おじいさんの生まれた朝に 買ってきた時計さ いまはもう動かないその時計 百年休まずに チク タク チク タク おじいさんといっしょに チク タク チク タク いまはもう動かないその時計 何でも知ってる古時計 おじいさんの時計 きれいな花嫁やってきた その日も動いてた うれしいことも悲しいことも みな知ってる時計さ いまはもう動かないその時計 うれしいことも悲しいことも みな知ってる時計さ いまはもう動かないその時計 真夜中にベルがなった おじいさんの時計 お別れのときがきたのを みなに教えたのさ 天国へのぼるおじいさん 時計ともお別れ いまはもう動かないその時計 百年休まずに チク タク チク タク おじいさんといっしょに チク タク チク タク いまはもう動かないその時計 いまはもう動かないその時計 |
全1ページ中 1ページを表示
|