ツキアカリ青い 青い 空に 月の光をともす 甘く 淡く 重い そんなものに捉われて この月明かりの下 ひとり知れず 君の名前だけを呼んでいた いつまでも未来をさがしてた この光の中に… いつも いつも そばで 信じてゆく力が 遠く 脆い ものを 動かしてる気がしてた この月明かりの下 ひとり知れず 君の名前だけを呼んでいた 静かな愛情を信じてた この光の中に… 何も掴めないような夜には 君を想わないときはない There isn't a day I don't think about it 迷う心が 君に届くように この月明かりの下 私の名前を呼んで たしかに逢いにゆくよ どこへでも 君のそばに この月明かり 瞬きひとつせず 静かに私を見つめていた 君との未来をさがしてた この光の中に… | Rie fu | Rie fu | Rie fu | 上田禎・Rie fu | 青い 青い 空に 月の光をともす 甘く 淡く 重い そんなものに捉われて この月明かりの下 ひとり知れず 君の名前だけを呼んでいた いつまでも未来をさがしてた この光の中に… いつも いつも そばで 信じてゆく力が 遠く 脆い ものを 動かしてる気がしてた この月明かりの下 ひとり知れず 君の名前だけを呼んでいた 静かな愛情を信じてた この光の中に… 何も掴めないような夜には 君を想わないときはない There isn't a day I don't think about it 迷う心が 君に届くように この月明かりの下 私の名前を呼んで たしかに逢いにゆくよ どこへでも 君のそばに この月明かり 瞬きひとつせず 静かに私を見つめていた 君との未来をさがしてた この光の中に… |
ツキノウエつきのうえに のぼりきって したをみわたしてる せすじをただして ねむけをかくして きょうもまちのひかりと にらめっこ あたらしいあさ はじまるたび いつもかすかにどきどきしてたけど きっとみんな どこかひとつで つながってるってこと しんじたい しろいそらをみあげて まぶしくて てをかざして Sometimes I have to say, it's just a passing phase こころにさくはな いまにも かれそうでも いつか めぐみのあめ こころうるおす ときがくる Silent stars shine in the sky, I wonder the reason why Every time I try to sing, they sparkle in my eyes What I expect to see, might only come to be A dream but there's something greater to believe Watching the days go by your words are slowly fading away Sometimes I have to say, it's just a passing phase And after all, all is heart Deep down inside, we'll never be apart Another day is about to begin, but today I'll let my feelings melt into the win | Rie fu | Rie fu | Rie fu | First Voice・Rie fu | つきのうえに のぼりきって したをみわたしてる せすじをただして ねむけをかくして きょうもまちのひかりと にらめっこ あたらしいあさ はじまるたび いつもかすかにどきどきしてたけど きっとみんな どこかひとつで つながってるってこと しんじたい しろいそらをみあげて まぶしくて てをかざして Sometimes I have to say, it's just a passing phase こころにさくはな いまにも かれそうでも いつか めぐみのあめ こころうるおす ときがくる Silent stars shine in the sky, I wonder the reason why Every time I try to sing, they sparkle in my eyes What I expect to see, might only come to be A dream but there's something greater to believe Watching the days go by your words are slowly fading away Sometimes I have to say, it's just a passing phase And after all, all is heart Deep down inside, we'll never be apart Another day is about to begin, but today I'll let my feelings melt into the win |
decayYou could've said a word but you turned away Why do you always act such a passive way? Don't you ever think that I would suck up to you But I still believe in you 密やかに暮らす巨人たち 届かない 届かない いつでも 扉を閉めてしまう光景 遠回り 遠回り いつでも こうして日々は経つけれど 大きなジャンプもせずに あなたはここで何をしてるの? 仰ぎ 青枯れ どこまでも 情熱は絶えてはいけない 太陽の下でも 蛍光灯の下でも 青白く冷える感情 照らして 照らして その光で こうして日々は経つけれど 大きなジャンプもせずに あなたはここで何をしてるの? 仰ぎ 仰がれ どこまでも 苛立ちの狭間にある怠慢な体 ゆっくりと起き上がる 幻想だけではもう意味がない 空虚な時間は青空へ 救いようのない水の中で ゴールまでたどり着けたら… こうして日々は経つけれど 大きなジャンプもせずに あなたはここで何をしてるの? 仰ぎ 仰がれ どこまでも I'm just waiting for you to stand up to it What are you waiting for? You could've said a word but you turned away Why do you always act such a passive way? Don't you ever think that I would suck up to you But I still believe in you | Rie fu | Rie fu | Rie fu | 生駒龍之介 | You could've said a word but you turned away Why do you always act such a passive way? Don't you ever think that I would suck up to you But I still believe in you 密やかに暮らす巨人たち 届かない 届かない いつでも 扉を閉めてしまう光景 遠回り 遠回り いつでも こうして日々は経つけれど 大きなジャンプもせずに あなたはここで何をしてるの? 仰ぎ 青枯れ どこまでも 情熱は絶えてはいけない 太陽の下でも 蛍光灯の下でも 青白く冷える感情 照らして 照らして その光で こうして日々は経つけれど 大きなジャンプもせずに あなたはここで何をしてるの? 仰ぎ 仰がれ どこまでも 苛立ちの狭間にある怠慢な体 ゆっくりと起き上がる 幻想だけではもう意味がない 空虚な時間は青空へ 救いようのない水の中で ゴールまでたどり着けたら… こうして日々は経つけれど 大きなジャンプもせずに あなたはここで何をしてるの? 仰ぎ 仰がれ どこまでも I'm just waiting for you to stand up to it What are you waiting for? You could've said a word but you turned away Why do you always act such a passive way? Don't you ever think that I would suck up to you But I still believe in you |
decay (English version)You could've said a word but you turned away Why do you always act such a passive way? Don't you ever think that I would suck up to you But I still believe in you When I was given freedom, oh all I did was flee, when I turn back there was nothing to see You closed your doors before I could open mine Now I know now I see it was a waste of time The days go by you never seem to learn to fly And all you do is find the reason why And all I wished for was for you to face your dreams I still believe that you can fly When I was given passion, oh I tried to cool it down, Till I found out, I couldn't say the words I wanted to say You are the sun to lighten up my shadows, saved me And never let it go You could've said a word but you turned away Why do you always act such a passive way? Don't you ever think that I would suck up to you But I still believe in you There's no way I can talk to who you were ten days ago Cuz you are who you are now When I was facing reality I lived in fantasy, Till I put it aside in the space between you and me If only I could reach the voice in the water Take me there, it's gonna be much better As days go by we all need to learn to fly If only I didn't care about the reason why And all I wished for was for you to meet my dreams I still believe that we can fly I'm just waithing for you to stand up to it what are you waithing for? The days go by you never seem to learn to fly And all you do is find the reason why And all I wished for was for you to face your dreams I still believe that you can fly | Rie fu | Rie fu | Rie fu | | You could've said a word but you turned away Why do you always act such a passive way? Don't you ever think that I would suck up to you But I still believe in you When I was given freedom, oh all I did was flee, when I turn back there was nothing to see You closed your doors before I could open mine Now I know now I see it was a waste of time The days go by you never seem to learn to fly And all you do is find the reason why And all I wished for was for you to face your dreams I still believe that you can fly When I was given passion, oh I tried to cool it down, Till I found out, I couldn't say the words I wanted to say You are the sun to lighten up my shadows, saved me And never let it go You could've said a word but you turned away Why do you always act such a passive way? Don't you ever think that I would suck up to you But I still believe in you There's no way I can talk to who you were ten days ago Cuz you are who you are now When I was facing reality I lived in fantasy, Till I put it aside in the space between you and me If only I could reach the voice in the water Take me there, it's gonna be much better As days go by we all need to learn to fly If only I didn't care about the reason why And all I wished for was for you to meet my dreams I still believe that we can fly I'm just waithing for you to stand up to it what are you waithing for? The days go by you never seem to learn to fly And all you do is find the reason why And all I wished for was for you to face your dreams I still believe that you can fly |
tobiraStop worrying it's all right! Start moving hold on tight! また繰り越される約束 また覆(くつがえ)す虚像 幸せのトビラいくつも この体から通っている おお おお おーおおお おお おお おーーおぉおお 彼や彼女 そのトビラへ ぜんぶ ぜんぶ 見たいのに 君のトビラ 今どこに繋がっているの? すれ違うときそれでも どうでもいいことはない。 新しいトビラいくつも この体から通っている おお おお おーおおお おお おお おーーおぉおお 鍵を開けて そのトビラへ ぜんぶ ぜんぶ 見せるのは 危険なトビラ 今どこに流れ出るの? Stop worrying it's all right 必ずどこかへ通じる Start moving hold on tight トビラは開かれるすぐに ×2 So soon... また明日の約束 また覆す虚像 幸せのトビラいくつも この体から通っている | Rie fu | Rie fu | Rie fu | | Stop worrying it's all right! Start moving hold on tight! また繰り越される約束 また覆(くつがえ)す虚像 幸せのトビラいくつも この体から通っている おお おお おーおおお おお おお おーーおぉおお 彼や彼女 そのトビラへ ぜんぶ ぜんぶ 見たいのに 君のトビラ 今どこに繋がっているの? すれ違うときそれでも どうでもいいことはない。 新しいトビラいくつも この体から通っている おお おお おーおおお おお おお おーーおぉおお 鍵を開けて そのトビラへ ぜんぶ ぜんぶ 見せるのは 危険なトビラ 今どこに流れ出るの? Stop worrying it's all right 必ずどこかへ通じる Start moving hold on tight トビラは開かれるすぐに ×2 So soon... また明日の約束 また覆す虚像 幸せのトビラいくつも この体から通っている |
drummyI was looking at your face and it said you can take another chance across my land I was looking at another direction, you're such a perfectionist for who you are Oh gotta, stop! look at the feathers stop! dadada... stop! look at the feathers in the sky it's got lots of tension in me, lots of people dancing, lots of people dreaming all at once Oh look at the sky, forgot to take the warning again Oh get up and wash your face, 尖ったもので yeah I was looking at your face and it said you can take another chance across my land I was looking at another direction, you're such a narcissist for who you are Oh gotta, stop! look at the feathers stop! dadada... stop! look at the feathers in the sky it's got lots of tension in me, lots of people dancing, lots of people dreaming all at once Oh look at the sky, forgot to take the warning again Oh get up and wash your face, 尖ったもので yeah Like a bird in the sky, I get high In the night, time is right, city light I get lost in my head when I think of you In the night, time is right, come on by talking to me but I can't recall your name... Like a bird in the sky, I get high In the night, time is right, city light I get lost in my head when I think of you In the night, time is right, come on by 夜の空に鳥が鳴く 壊れそうな心で I get lost in my head when I think of you, In the night, time is right, come on by In the night, time is right, come on by In the night, time is right, come on by In the night, time is right, come on by In the night, time is right, come on by In the night, time is right, come on by In the night, time is right, come on by | Rie fu | Rie fu | Rie fu | | I was looking at your face and it said you can take another chance across my land I was looking at another direction, you're such a perfectionist for who you are Oh gotta, stop! look at the feathers stop! dadada... stop! look at the feathers in the sky it's got lots of tension in me, lots of people dancing, lots of people dreaming all at once Oh look at the sky, forgot to take the warning again Oh get up and wash your face, 尖ったもので yeah I was looking at your face and it said you can take another chance across my land I was looking at another direction, you're such a narcissist for who you are Oh gotta, stop! look at the feathers stop! dadada... stop! look at the feathers in the sky it's got lots of tension in me, lots of people dancing, lots of people dreaming all at once Oh look at the sky, forgot to take the warning again Oh get up and wash your face, 尖ったもので yeah Like a bird in the sky, I get high In the night, time is right, city light I get lost in my head when I think of you In the night, time is right, come on by talking to me but I can't recall your name... Like a bird in the sky, I get high In the night, time is right, city light I get lost in my head when I think of you In the night, time is right, come on by 夜の空に鳥が鳴く 壊れそうな心で I get lost in my head when I think of you, In the night, time is right, come on by In the night, time is right, come on by In the night, time is right, come on by In the night, time is right, come on by In the night, time is right, come on by In the night, time is right, come on by In the night, time is right, come on by |
dreams beIf I still the way it goes and if you still believe in me as before... I feel alive in milddle tone if you still believe that you will stay here in my heart but I want it to stay, I will stay free (It's just a simple chord like this) I feel as though you've flown away inside it's reality that nothing's here to stay but I want it to stay, I keep pulling your sleeve There is always somewhere solid for me I can't stay here anymore the day is gone and gone comin' here again and again too many times for I have longed for you, can't see the point of dreaming, so I'll just let it go once in a lifetime you will see the day will come to me today I still watch the stars together our future lies? and again, I feel as though it's over me but I still believe that I will stay there in your heart oh I can't let it stay, it's over me oh I can't stay here anymore the day is gone and gone... | Rie fu | Rie fu | Rie fu | 上田禎・Rie fu | If I still the way it goes and if you still believe in me as before... I feel alive in milddle tone if you still believe that you will stay here in my heart but I want it to stay, I will stay free (It's just a simple chord like this) I feel as though you've flown away inside it's reality that nothing's here to stay but I want it to stay, I keep pulling your sleeve There is always somewhere solid for me I can't stay here anymore the day is gone and gone comin' here again and again too many times for I have longed for you, can't see the point of dreaming, so I'll just let it go once in a lifetime you will see the day will come to me today I still watch the stars together our future lies? and again, I feel as though it's over me but I still believe that I will stay there in your heart oh I can't let it stay, it's over me oh I can't stay here anymore the day is gone and gone... |
2cmWe're only 2cm away now, I'll be home again I'll be home again to a place that might have been Where people in the past times thought they were waterfalls around the edge of the sea Catch a drop of tear for me and tell me who you'd be I touch your back, so wide and shaking. Tell me why it's aching All the efforts that ou're making are like the leaves awaking from the rain Come closer to me now I wanna touch your face All the love can't be erased. Come on and leave a trace And when I'm feeling powerless, I listen to the music they left by cuz our love is deeper and believer of the sea cuz you're the waves of my ocean so come and rock me 今そっと明かりを消して 決して消えないものを抱えて 輝いてく 胸を張っていよう 私がここにいるのは 貴方のために 貴方のために 見上げてた空に心奪われないように our love is deeper and believer of the sea 胸を張ってキッと そのままでもっと our love is deeper and believer of the sea アレになればきっと 君に会えるもっと so come and rock me 潮の香りがして 見えるような気がして 指差した はるか彼方の島々を 透き通る陰に 浸透して 立ちすくんでそっと だけど倒れない 夢も変わって行く 感情のうえ 聴き方が悪い 私のせいね cuz our love is deeper and believer of the sea cuz you're the waves of my ocean so come and rock me 見上げてた空に 心奪われないように | Rie fu | Rie fu | Rie fu | 上田禎 | We're only 2cm away now, I'll be home again I'll be home again to a place that might have been Where people in the past times thought they were waterfalls around the edge of the sea Catch a drop of tear for me and tell me who you'd be I touch your back, so wide and shaking. Tell me why it's aching All the efforts that ou're making are like the leaves awaking from the rain Come closer to me now I wanna touch your face All the love can't be erased. Come on and leave a trace And when I'm feeling powerless, I listen to the music they left by cuz our love is deeper and believer of the sea cuz you're the waves of my ocean so come and rock me 今そっと明かりを消して 決して消えないものを抱えて 輝いてく 胸を張っていよう 私がここにいるのは 貴方のために 貴方のために 見上げてた空に心奪われないように our love is deeper and believer of the sea 胸を張ってキッと そのままでもっと our love is deeper and believer of the sea アレになればきっと 君に会えるもっと so come and rock me 潮の香りがして 見えるような気がして 指差した はるか彼方の島々を 透き通る陰に 浸透して 立ちすくんでそっと だけど倒れない 夢も変わって行く 感情のうえ 聴き方が悪い 私のせいね cuz our love is deeper and believer of the sea cuz you're the waves of my ocean so come and rock me 見上げてた空に 心奪われないように |
ねがいごと声をきくだけで距離が 縮んでゆくようだ 甘い真夏の夜が きみの空気はこんだ 枝垂れ花火 光の跡 手に届くのは 星のかけら ただひとつ ねがいごとは きみと一緒に いたいだけさ やっときみに会えた 今日はめずらしく晴れた ずっと隙間があいてた 君にさわるまでは どんなきみも 大好きさ つま先で 立っていても 届く気は しないけれど つらいことも 幸せさ きみと一緒に いれたら たいした歌ではないが なにかをあげたいと思い 大きく震える手を ぼくの脇腹にあてて 変わってゆく その腕のなかで 離さずに 癒すように 枝垂れ花火 光の跡 手に届くのは 星のかけら 言葉よりも このうたは あたたかく 本物さ ただひとつ ねがいごとは きみと一緒に いたいだけさ | Rie fu | Rie fu | Rie fu | Snorkel・Rie fu | 声をきくだけで距離が 縮んでゆくようだ 甘い真夏の夜が きみの空気はこんだ 枝垂れ花火 光の跡 手に届くのは 星のかけら ただひとつ ねがいごとは きみと一緒に いたいだけさ やっときみに会えた 今日はめずらしく晴れた ずっと隙間があいてた 君にさわるまでは どんなきみも 大好きさ つま先で 立っていても 届く気は しないけれど つらいことも 幸せさ きみと一緒に いれたら たいした歌ではないが なにかをあげたいと思い 大きく震える手を ぼくの脇腹にあてて 変わってゆく その腕のなかで 離さずに 癒すように 枝垂れ花火 光の跡 手に届くのは 星のかけら 言葉よりも このうたは あたたかく 本物さ ただひとつ ねがいごとは きみと一緒に いたいだけさ |
ビジネスfifteen hours of the parties, to drink on (15時間も呑み続けて) fourteen shots and another to take home (14杯のショット、もう一杯持ち帰り) それでもまだ物足りない 大事なものが見つからない 自慢げに語る物語 少しも魅力的じゃない 彼は色気をお金で買ってる 忙しいと言いながら遊んでる それでもまだ物足りない 大事なもの見落とすばかり 誰かに評価をされるより 自分の道切り開きたい こんなビジネス 何のために? 気まぐれ興味 振り回されて 使い捨てに なりたくはない 働く今日に あなただけの価値を 多数決だから何も言えない ひとりになったら何もできない それじゃ何も始まらない 人に責任押し付けたがり 注文や文句つけるより あなたがやってみてください こんなビジネス 何のために? 気まぐれ興味 振り回されて 使い捨てに ならないように what would be left of this when this party is over? (祭りの後には何が残るの?) party is over (party is over) 思い描く夢や理想は 思うよりすぐ実現可能 あなたががんばってる事 一つも無駄にはならない こんなビジネス でもほんとうは お金で買えないもの求めてる 今日の不条理 変えるために 働く今日に あなただけの価値を I know that you're tired of this, but this life is your ビジネス I know that you'll lose yourself if I take it away What would this lead to you? What would you want from this? What would be left of this when this party is over? (疲れてるでしょう、この人生があなたのビジネス、 でもそれを奪ったらあなたじゃなくなる ここからどこへ繋がるのか、あなたは何を求めるのか、 祭りの後には何が残るの?) | Rie fu | Rie fu | Rie fu | | fifteen hours of the parties, to drink on (15時間も呑み続けて) fourteen shots and another to take home (14杯のショット、もう一杯持ち帰り) それでもまだ物足りない 大事なものが見つからない 自慢げに語る物語 少しも魅力的じゃない 彼は色気をお金で買ってる 忙しいと言いながら遊んでる それでもまだ物足りない 大事なもの見落とすばかり 誰かに評価をされるより 自分の道切り開きたい こんなビジネス 何のために? 気まぐれ興味 振り回されて 使い捨てに なりたくはない 働く今日に あなただけの価値を 多数決だから何も言えない ひとりになったら何もできない それじゃ何も始まらない 人に責任押し付けたがり 注文や文句つけるより あなたがやってみてください こんなビジネス 何のために? 気まぐれ興味 振り回されて 使い捨てに ならないように what would be left of this when this party is over? (祭りの後には何が残るの?) party is over (party is over) 思い描く夢や理想は 思うよりすぐ実現可能 あなたががんばってる事 一つも無駄にはならない こんなビジネス でもほんとうは お金で買えないもの求めてる 今日の不条理 変えるために 働く今日に あなただけの価値を I know that you're tired of this, but this life is your ビジネス I know that you'll lose yourself if I take it away What would this lead to you? What would you want from this? What would be left of this when this party is over? (疲れてるでしょう、この人生があなたのビジネス、 でもそれを奪ったらあなたじゃなくなる ここからどこへ繋がるのか、あなたは何を求めるのか、 祭りの後には何が残るの?) |
Beautiful WordsBlack coffee in my throat, I know it stings just a little, but it keeps me calm Thinking of how I was trying to go against the stream But now I know somewhere I was wrong The wind could carry all the labor away In spite of my exertions, it's not real to me Your words will come floating in the air “So let us just surrender ourselves to the sky” Black coffee in my head, I know the way I try to do it is the trickiest way 悪魔でも天使でもない だから 自分らしいかたちでいい 風がすべてさらってく 心に宿るは甘い夢 もう少しがんばってみる? “So let us just surrender ourselves to the sky” So don't go away, cuz I wanna face you and say “Can't really explain, but there's something true, No tomorrow, live today!” 風が昨日をさらってく 心に宿るは暖かい日差し そう必ずたどり着く 美しい場所へ The wind could carry all the labor away In spite of my exertions, it's not real to me Your words will come floating in the air “So let us just surrender ourselves to the sky” So let us just surrender ourselves to the sky | Rie fu | Rie fu | Rie fu | 生駒龍之介 | Black coffee in my throat, I know it stings just a little, but it keeps me calm Thinking of how I was trying to go against the stream But now I know somewhere I was wrong The wind could carry all the labor away In spite of my exertions, it's not real to me Your words will come floating in the air “So let us just surrender ourselves to the sky” Black coffee in my head, I know the way I try to do it is the trickiest way 悪魔でも天使でもない だから 自分らしいかたちでいい 風がすべてさらってく 心に宿るは甘い夢 もう少しがんばってみる? “So let us just surrender ourselves to the sky” So don't go away, cuz I wanna face you and say “Can't really explain, but there's something true, No tomorrow, live today!” 風が昨日をさらってく 心に宿るは暖かい日差し そう必ずたどり着く 美しい場所へ The wind could carry all the labor away In spite of my exertions, it's not real to me Your words will come floating in the air “So let us just surrender ourselves to the sky” So let us just surrender ourselves to the sky |
Vintage Denimヴィンテージのデニムをはいてカーテンをあけたらそっと 甘いリネンに抱かれカーテンを巻くような Wrapped in curtains I still feel the morning sound Don't miss it,don't diss it, I'll be waiting count it or I must go crazy Oh,silence,bring my soul up here, bring me up when there's nothing near Tired of saviours that are not real In a way that you hold,way that you hold me away ビッグベンに明かりが見えて見上げたらそれは大きく 包み込んで この瞬間はこの街もあたたかい Big ben it's gotta light so tenderly and this city is warm as it's supposed to be Listening to coldplay on the northern line Don't miss it,don't diss it, I'll be waiting count it or I must go crazy Oh,silence,bring my soul up here, bring me up when there's nothing near Tired of saviours that are not real In a way that you hold,way that you hold me away 冷たい風に 埃まみれの靴 Oh,silence,bring my soul up here, bring me up when there's nothing near Tired of saviours that are not real In a way that you hold,way that you hold me away | Rie fu | Rie fu | Rie fu | 上田禎・Rie fu | ヴィンテージのデニムをはいてカーテンをあけたらそっと 甘いリネンに抱かれカーテンを巻くような Wrapped in curtains I still feel the morning sound Don't miss it,don't diss it, I'll be waiting count it or I must go crazy Oh,silence,bring my soul up here, bring me up when there's nothing near Tired of saviours that are not real In a way that you hold,way that you hold me away ビッグベンに明かりが見えて見上げたらそれは大きく 包み込んで この瞬間はこの街もあたたかい Big ben it's gotta light so tenderly and this city is warm as it's supposed to be Listening to coldplay on the northern line Don't miss it,don't diss it, I'll be waiting count it or I must go crazy Oh,silence,bring my soul up here, bring me up when there's nothing near Tired of saviours that are not real In a way that you hold,way that you hold me away 冷たい風に 埃まみれの靴 Oh,silence,bring my soul up here, bring me up when there's nothing near Tired of saviours that are not real In a way that you hold,way that you hold me away |
5 minutes5 minutes to wash my face and 5 minutes to wear my make up Maybe I'll run out of time today 5 minutes to find my shoes and 5 minutes to run out the door Maybe I'll run out of time today And I don't want to think cuz I want to be real, those things in my head are never real I don't want to think cuz I want to be real Tell me to wake up,to wake up,to wake up to you It's not something you want to say,it'not something you want to see It's not something you want to do So give me some clue 5 minutes to drink the milk and 5 minutes to spit it out maybe I'll run out of time today 5 minutes to find your number 5 minutes to make the call maybe I'll run out of time today And I don't want to think cuz I want to be real, those things in my head are never real I don't want to think cuz I want to be real Tell me to wake up,to wake up,to wake up to you It's not something you want to say,it'not something you want to see It's not something you want to do So give me some clue 5 minutes to find my shoes and 5 minutes to run out the door Maybe I'll run out of time today 5 minutes to my destination 5 minutes I'm on my way Maybe I'll run out of time today And I don't want to think cuz I want to be real, those things in my head are never real I don't want to think cuz I want to be real Tell me to wake up,to wake up,to wake up to you It's not something you want to say,it'not something you want to see Then it's got to be somewhere you want to go Anywhere,just let me know 5 minutes | Rie fu | Rie fu | Rie fu | 上田禎・Rie fu | 5 minutes to wash my face and 5 minutes to wear my make up Maybe I'll run out of time today 5 minutes to find my shoes and 5 minutes to run out the door Maybe I'll run out of time today And I don't want to think cuz I want to be real, those things in my head are never real I don't want to think cuz I want to be real Tell me to wake up,to wake up,to wake up to you It's not something you want to say,it'not something you want to see It's not something you want to do So give me some clue 5 minutes to drink the milk and 5 minutes to spit it out maybe I'll run out of time today 5 minutes to find your number 5 minutes to make the call maybe I'll run out of time today And I don't want to think cuz I want to be real, those things in my head are never real I don't want to think cuz I want to be real Tell me to wake up,to wake up,to wake up to you It's not something you want to say,it'not something you want to see It's not something you want to do So give me some clue 5 minutes to find my shoes and 5 minutes to run out the door Maybe I'll run out of time today 5 minutes to my destination 5 minutes I'm on my way Maybe I'll run out of time today And I don't want to think cuz I want to be real, those things in my head are never real I don't want to think cuz I want to be real Tell me to wake up,to wake up,to wake up to you It's not something you want to say,it'not something you want to see Then it's got to be somewhere you want to go Anywhere,just let me know 5 minutes |
Funny DreamI had a funny dream of you and me we're drinkin'wine along the cote d'Azur And every where we're waiting to see and we're walkin'in the rain I had a funny dream of you and me we never even know each other It's getting darker for us to see what was locked up in the chains Very tempting matter,you give me a drop of optimism You lit the soreness to the core And I'm waiting for the three-three-three Not shaking any more I had a funny dream of you, and me we spend all day looking out the window You smoke,I cough,you quit it all for me and we're laughing in the shade of the tree I had a funny dream of you, and me,and realize this is all shallow Shallow dreams,but I can be anything for you I wanna stay calm all the time Very subtle matter,I say give me a drop of optimism You take it to a brighter sky And I'm waiting for the three-three-three And not for any guy Oh come on and hear me out,this is all too fast all too fast… This is all too fast this is all too…Good!!! I had a funny dream of you and me we're drinkin'wine along the cote d'Azur And every where we're waiting to see and we're walkin'in the rain I had a funny dream of you and me we're walkin'down the avenue We kiss and we never believe in fortune telling ladies Very subtle matter,I say give me a drop of optimism You take it to a brighter sky And I'm waiting for the three-three-three And not for any guy And not for any guy | Rie fu | Rie fu | Rie fu | 上田禎・Rie fu | I had a funny dream of you and me we're drinkin'wine along the cote d'Azur And every where we're waiting to see and we're walkin'in the rain I had a funny dream of you and me we never even know each other It's getting darker for us to see what was locked up in the chains Very tempting matter,you give me a drop of optimism You lit the soreness to the core And I'm waiting for the three-three-three Not shaking any more I had a funny dream of you, and me we spend all day looking out the window You smoke,I cough,you quit it all for me and we're laughing in the shade of the tree I had a funny dream of you, and me,and realize this is all shallow Shallow dreams,but I can be anything for you I wanna stay calm all the time Very subtle matter,I say give me a drop of optimism You take it to a brighter sky And I'm waiting for the three-three-three And not for any guy Oh come on and hear me out,this is all too fast all too fast… This is all too fast this is all too…Good!!! I had a funny dream of you and me we're drinkin'wine along the cote d'Azur And every where we're waiting to see and we're walkin'in the rain I had a funny dream of you and me we're walkin'down the avenue We kiss and we never believe in fortune telling ladies Very subtle matter,I say give me a drop of optimism You take it to a brighter sky And I'm waiting for the three-three-three And not for any guy And not for any guy |
Feel The Sameあの景色の中に 立っていたいのに 四角い枠の外で 見てるだけなんて So come on take a chance 自由になるときは今 It's just a one way road この胸はまだ熱いけど Go and get up now I will never feel the same tonight, even though it stains like yesterday You will never feel the same tonight, even though you still don't know your way So come on get up now 自由になるときは今 It's just a one way road この胸はまだ痛むけど Go and get up now And you smile and you throw the words over me, Crossing though boundaries, come and go as you speak Your eyes on her, and I'm restless all the time Your eyes on me as we speak I'll go and get out now あの景色の中にあるのはここにない And it keeps on moving, moving, and you won't feel the same forever so don't let your worries get in your way So come on get up now 必ず動き出せる It's just a one way road この足でそう走り出す Go and get out now And you smile and you throw and you go away どこにいて そばにいて 自由になりたいという それでもここにいたいという Words go round and round この景色の中は暖かい家のよう きれいな音を奏で 明かりをともして… Words go round and round... Feel the same again... | Rie fu | Rie fu | Rie fu | 上田禎・Rie fu | あの景色の中に 立っていたいのに 四角い枠の外で 見てるだけなんて So come on take a chance 自由になるときは今 It's just a one way road この胸はまだ熱いけど Go and get up now I will never feel the same tonight, even though it stains like yesterday You will never feel the same tonight, even though you still don't know your way So come on get up now 自由になるときは今 It's just a one way road この胸はまだ痛むけど Go and get up now And you smile and you throw the words over me, Crossing though boundaries, come and go as you speak Your eyes on her, and I'm restless all the time Your eyes on me as we speak I'll go and get out now あの景色の中にあるのはここにない And it keeps on moving, moving, and you won't feel the same forever so don't let your worries get in your way So come on get up now 必ず動き出せる It's just a one way road この足でそう走り出す Go and get out now And you smile and you throw and you go away どこにいて そばにいて 自由になりたいという それでもここにいたいという Words go round and round この景色の中は暖かい家のよう きれいな音を奏で 明かりをともして… Words go round and round... Feel the same again... |
For Your Wedding二人が 愛を誓えば この日が スタートラインになる 言葉にもならないほど あなたに 出会えてよかった 『人はみんな一人きりで こわくても涙こらえて』 そうやって強く生きてきた あなただけど 二人なら こわくない 弱さも全部 見せるよ 今まで出会った全ての人に 感謝伝える日 二人が 愛を誓えば この日は スタートラインになる 言葉にもならないほど あなたに 出会えてよかった 初めて 会ったときのこと 今でもよく覚えてる 交わした言葉も 昨日の事のように 他の誰でもないから 一目見て気になってた 運命なんて笑い 飛ばしてたけど I believe in you and me 二人が 愛を誓えば この日は 永遠になる 少しずつ築き上げて あなたらしい 家庭を ずっと ずっと 一緒にいてね どんなことがあっても ぎゅっと ぎゅっと 手を握ってね 離さないでね 一人では見えなかった 素晴らしい景色は今 涙でにじんでいても 忘れないよ 二人が 愛を誓えば この日が スタートラインになる 言葉にもならないほど あなたに 出会えてよかった | Rie fu | Rie fu | Rie fu | | 二人が 愛を誓えば この日が スタートラインになる 言葉にもならないほど あなたに 出会えてよかった 『人はみんな一人きりで こわくても涙こらえて』 そうやって強く生きてきた あなただけど 二人なら こわくない 弱さも全部 見せるよ 今まで出会った全ての人に 感謝伝える日 二人が 愛を誓えば この日は スタートラインになる 言葉にもならないほど あなたに 出会えてよかった 初めて 会ったときのこと 今でもよく覚えてる 交わした言葉も 昨日の事のように 他の誰でもないから 一目見て気になってた 運命なんて笑い 飛ばしてたけど I believe in you and me 二人が 愛を誓えば この日は 永遠になる 少しずつ築き上げて あなたらしい 家庭を ずっと ずっと 一緒にいてね どんなことがあっても ぎゅっと ぎゅっと 手を握ってね 離さないでね 一人では見えなかった 素晴らしい景色は今 涙でにじんでいても 忘れないよ 二人が 愛を誓えば この日が スタートラインになる 言葉にもならないほど あなたに 出会えてよかった |
For You「すべて君のために」 またそんなこと言ってる 冗談のふりは楽ね? 私も知ってる そういう自分に 酔ってる だけ ほんとうは何もかも 自分のため 『世の中のために 何か役立ってる?』 独り言のように 問いかけてみる 人と出会うことがそのキッカケならば あなたと ここから 始められる ちょっとだけ この街の温度に 慣れてきた頃 I wanna cry for you あなたと分け合う 恵みのしずくを I wanna smile for you 自分のためじゃない愛の唄を 見つけたい 欲張りすぎちゃったな 欲しがってばかり そんな 罪 悪 感を 紛らわすために あの人みたいに いい顔 するなんて 素直にいいと 思えないのが不思議 イメージばかり作り込まれて 自然であればいいのに I wanna cry for you あなたと分け合えば 心も 晴れてく I wanna dream for you 夢から覚めても忘れない唄を 見つけたい All for you = All for me いつでも あなたのために することは 自分のためになってる 人と出会うたびに その輪が広がってく 冗談は程々に 本音で語ったら 誰かのためになると 信じてる そういうのが一番いいのかもしれない I wanna live for you あなたと分け合う 命のしずくを Oh I wanna sing for you 夢から覚めても忘れない唄が 聴こえる I wanna cry for you あなたと笑えたら 心も 晴れてく Oh I wanna dream for you 夢から覚めても忘れない歌が 聴こえる I wanna cry for you smile for you… dream for you | Rie fu | Rie fu | Rie fu | 生駒龍之介・Rie fu | 「すべて君のために」 またそんなこと言ってる 冗談のふりは楽ね? 私も知ってる そういう自分に 酔ってる だけ ほんとうは何もかも 自分のため 『世の中のために 何か役立ってる?』 独り言のように 問いかけてみる 人と出会うことがそのキッカケならば あなたと ここから 始められる ちょっとだけ この街の温度に 慣れてきた頃 I wanna cry for you あなたと分け合う 恵みのしずくを I wanna smile for you 自分のためじゃない愛の唄を 見つけたい 欲張りすぎちゃったな 欲しがってばかり そんな 罪 悪 感を 紛らわすために あの人みたいに いい顔 するなんて 素直にいいと 思えないのが不思議 イメージばかり作り込まれて 自然であればいいのに I wanna cry for you あなたと分け合えば 心も 晴れてく I wanna dream for you 夢から覚めても忘れない唄を 見つけたい All for you = All for me いつでも あなたのために することは 自分のためになってる 人と出会うたびに その輪が広がってく 冗談は程々に 本音で語ったら 誰かのためになると 信じてる そういうのが一番いいのかもしれない I wanna live for you あなたと分け合う 命のしずくを Oh I wanna sing for you 夢から覚めても忘れない唄が 聴こえる I wanna cry for you あなたと笑えたら 心も 晴れてく Oh I wanna dream for you 夢から覚めても忘れない歌が 聴こえる I wanna cry for you smile for you… dream for you |
Prayers & Melodies騒がしい日々 ここに置いてく 流れに背いて 足を速める 私の正体 人ごみに隠す あと少しで この街も消える あしたになれば分かる そんなこと考えていた There is nothing for me to say Even if I do, you'll still be far away So I say a little prayer そこに残ってた 昔の香り 流れにまかせ 想いは穏やかに 君の正体 少しずつめぐる 今ここに居ること すぐに伝えたい あしたになれば分かる そんなこと考えていた There is nothing for me to say Even if I do, you'll still be far away So I say a little prayer Oh I feel so fine. Even if I fly at the speed of light それでもきっと私たちは 前へ進むしかない あしたになれば分かる そんなこと考えていた There is nothing for me to say Even if I do, you'll still be far away So I say a little prayer When I wake up tomorrow morning… When I wake up tomorrow morning, my doubts are gonna be still there, but something's new | Rie fu | Rie fu | Rie fu | 上田禎・SNORKEL | 騒がしい日々 ここに置いてく 流れに背いて 足を速める 私の正体 人ごみに隠す あと少しで この街も消える あしたになれば分かる そんなこと考えていた There is nothing for me to say Even if I do, you'll still be far away So I say a little prayer そこに残ってた 昔の香り 流れにまかせ 想いは穏やかに 君の正体 少しずつめぐる 今ここに居ること すぐに伝えたい あしたになれば分かる そんなこと考えていた There is nothing for me to say Even if I do, you'll still be far away So I say a little prayer Oh I feel so fine. Even if I fly at the speed of light それでもきっと私たちは 前へ進むしかない あしたになれば分かる そんなこと考えていた There is nothing for me to say Even if I do, you'll still be far away So I say a little prayer When I wake up tomorrow morning… When I wake up tomorrow morning, my doubts are gonna be still there, but something's new |
PRESENT今一人の人が 助けを求めている こんな幸せな暮らし 愛を君にあげたい あまりにもあっさりと 過ぎないようにと 話したいこと考えよう いつかより今を見て どこかよりもここにいて 誰かより君に伝えたい そんなこと何度も自分に 言い聞かせていたい 君がやるべきことは もっと大きなこと 人を気にしすぎないで 荷物は軽い方がいい 自分のことは自分が 一番好きでいないと その気持ち分けられない いつかより今を見て どこかよりもここにいて 誰かより君に届けたい そんなこと何度も自分に 言い聞かせていたい 自分の力では どうにもならないこと それを補うものはいくらでもそばにある いつかより今を見て どこかよりもここにいて 誰かより君を想いたい そんなこと何度も自分に 言い聞かせていたい | Rie fu | Rie fu | Rie fu | | 今一人の人が 助けを求めている こんな幸せな暮らし 愛を君にあげたい あまりにもあっさりと 過ぎないようにと 話したいこと考えよう いつかより今を見て どこかよりもここにいて 誰かより君に伝えたい そんなこと何度も自分に 言い聞かせていたい 君がやるべきことは もっと大きなこと 人を気にしすぎないで 荷物は軽い方がいい 自分のことは自分が 一番好きでいないと その気持ち分けられない いつかより今を見て どこかよりもここにいて 誰かより君に届けたい そんなこと何度も自分に 言い聞かせていたい 自分の力では どうにもならないこと それを補うものはいくらでもそばにある いつかより今を見て どこかよりもここにいて 誰かより君を想いたい そんなこと何度も自分に 言い聞かせていたい |
Hey I'm Calling Up!Hey I'm calling up to talk to you, help me find the right time Hey I'm calling up to talk to you, help me find what's inside... (ねぇ、あなたに話したくて電話してる、ちょうどいい時間を教えて ねぇ、あなたに話したくて電話してる、 あなたの中にあるものを探したくて) 朝をいろどって 薔薇やマグノリア並ぶ バスを待ってる 今にも届きそうなぐらい近い空の下 光が差し込む 今思い出してる あなたのこと あたまの中で 忘れること 都合の良さはいつも 気まぐれ Hey I'm calling up to talk to you 声を聴かせて Hey I'm calling up to talk to you ほんとのこころ 聴かせて 過ぎてく街並み 色褪せたレンガの駅 時間がとまってる 角を曲がったら 照れた公園広がる 新緑が香る 今思い出してる あの日のこと あたまの中で 受け入れることと 反抗すること いつも紙一重 Hey I'm calling up to talk to you 声を聴かせて Hey I'm calling up to talk to you 太陽の 光で How can I make you mine? Giving me weaker time to waste How can I make you cry? All that I want to find is a taste of life. (どうやったらあなたを私のものにできるの?弱気の時間はムダになる どうやったらあなたを泣かせられる? ただ見つけたいものは、人生の味わい) 今光をかざして 貴方のことばで 今そう思い出して 私の声 届け calling up to talk to you calling up to talk to you calling up to talk to you calling up to talk to you | Rie fu | Rie fu | Rie fu | | Hey I'm calling up to talk to you, help me find the right time Hey I'm calling up to talk to you, help me find what's inside... (ねぇ、あなたに話したくて電話してる、ちょうどいい時間を教えて ねぇ、あなたに話したくて電話してる、 あなたの中にあるものを探したくて) 朝をいろどって 薔薇やマグノリア並ぶ バスを待ってる 今にも届きそうなぐらい近い空の下 光が差し込む 今思い出してる あなたのこと あたまの中で 忘れること 都合の良さはいつも 気まぐれ Hey I'm calling up to talk to you 声を聴かせて Hey I'm calling up to talk to you ほんとのこころ 聴かせて 過ぎてく街並み 色褪せたレンガの駅 時間がとまってる 角を曲がったら 照れた公園広がる 新緑が香る 今思い出してる あの日のこと あたまの中で 受け入れることと 反抗すること いつも紙一重 Hey I'm calling up to talk to you 声を聴かせて Hey I'm calling up to talk to you 太陽の 光で How can I make you mine? Giving me weaker time to waste How can I make you cry? All that I want to find is a taste of life. (どうやったらあなたを私のものにできるの?弱気の時間はムダになる どうやったらあなたを泣かせられる? ただ見つけたいものは、人生の味わい) 今光をかざして 貴方のことばで 今そう思い出して 私の声 届け calling up to talk to you calling up to talk to you calling up to talk to you calling up to talk to you |
Home愛じゃ救えないなんて思うのは 決めつけて話も聴かない心 どうしていつもそうなんだろう 大きな 愛が そう あふれる家の中で 太陽の光がゆれてる その空気I wanna give it all to you 今日からはstay with me 見つけるhappy ending 魔法でつながってるの ありふれた午前中 色が歌いだしたら コーヒーをすする さあ目覚めたら いつかなくしたパズル かけらを持ってる人を 探しに行こう 愛じゃ救えないものなんてない そんな旗を掲げて 上を向いて、前向いて歌ったら 何か見つかるかな 君こそがbest in my life 明日はきっとI'll be in your life 何があっても君の身方さ 今日からはstay with me 見つけるhappy ending Oh for another day, another day another way to live from here… 魔法でつながってくの 虚しく思ってたこと もうひとりよがりじゃない 君がいるから さあ目覚めたら 結んだ君との約束 守ってくために ずっと 今日もがんばっていこう 愛じゃ救えないものなんてない そんな旗を掲げて 上を向いて、前向いて歩いたら 何か見つかるかな 君こそがbest in my life 明日はきっとI'll be in your life 何があっても君の身方さ just wanna tell you 小さな白い 綺麗なドレス を着る日 I want you to stay with me, See the stars at nighttime And some day I want you to marry me, 見つけるhappy ending | Rie fu | Rie fu | Rie fu | 上田禎 | 愛じゃ救えないなんて思うのは 決めつけて話も聴かない心 どうしていつもそうなんだろう 大きな 愛が そう あふれる家の中で 太陽の光がゆれてる その空気I wanna give it all to you 今日からはstay with me 見つけるhappy ending 魔法でつながってるの ありふれた午前中 色が歌いだしたら コーヒーをすする さあ目覚めたら いつかなくしたパズル かけらを持ってる人を 探しに行こう 愛じゃ救えないものなんてない そんな旗を掲げて 上を向いて、前向いて歌ったら 何か見つかるかな 君こそがbest in my life 明日はきっとI'll be in your life 何があっても君の身方さ 今日からはstay with me 見つけるhappy ending Oh for another day, another day another way to live from here… 魔法でつながってくの 虚しく思ってたこと もうひとりよがりじゃない 君がいるから さあ目覚めたら 結んだ君との約束 守ってくために ずっと 今日もがんばっていこう 愛じゃ救えないものなんてない そんな旗を掲げて 上を向いて、前向いて歩いたら 何か見つかるかな 君こそがbest in my life 明日はきっとI'll be in your life 何があっても君の身方さ just wanna tell you 小さな白い 綺麗なドレス を着る日 I want you to stay with me, See the stars at nighttime And some day I want you to marry me, 見つけるhappy ending |
VoiceYou change the color of your eyes, what you really mean is you don't really wanna be this way for good You pick up the stuff that's just been laid, what you really mean is, you gotta have some love for your day if you could So I ache, so I ache, it's more than I could take, it only gets even worse, when I sleep when I awake and my belly keeps sinkin' So I wake up to the spiritual voice in my head and I say“hey, won't you listen?” It could easily be left unheard be left unsaid, but I listen, maybe too hard. You pick up the stuff taht's just been laid, what you really mean is, you wanna be the one to lay them out if you could would you say extra money would do? Do you do it cuz you have to? Then who's making you do it? So I ache, so I ache, it's more than I could take, it only gets even worse, when I sleep when I awake and my belly keeps sinkin' So I wake up to the spiritual voice in my head and I say“hey, won't you listen?” It could easily be left unheard be left unsaid, but I listen, maybe too hard. So I ache, so I ache, it's more than I could take, it only gets even worse, when I sleep when I awake and my belly keeps sinkin' So I wake up to the spiritual voice in my head and I say“hey, won't you listen?” It could easily be left unheard be left unsaid, but I listen, maybe too hard. | Rie fu | Rie fu | Rie fu | SNORKEL | You change the color of your eyes, what you really mean is you don't really wanna be this way for good You pick up the stuff that's just been laid, what you really mean is, you gotta have some love for your day if you could So I ache, so I ache, it's more than I could take, it only gets even worse, when I sleep when I awake and my belly keeps sinkin' So I wake up to the spiritual voice in my head and I say“hey, won't you listen?” It could easily be left unheard be left unsaid, but I listen, maybe too hard. You pick up the stuff taht's just been laid, what you really mean is, you wanna be the one to lay them out if you could would you say extra money would do? Do you do it cuz you have to? Then who's making you do it? So I ache, so I ache, it's more than I could take, it only gets even worse, when I sleep when I awake and my belly keeps sinkin' So I wake up to the spiritual voice in my head and I say“hey, won't you listen?” It could easily be left unheard be left unsaid, but I listen, maybe too hard. So I ache, so I ache, it's more than I could take, it only gets even worse, when I sleep when I awake and my belly keeps sinkin' So I wake up to the spiritual voice in my head and I say“hey, won't you listen?” It could easily be left unheard be left unsaid, but I listen, maybe too hard. |
Money Will Love Youこんな風に暮らしてる また夜遊び 起きるのは昼 今じゃ英国訛りも忘れる 画面の中ではこう言う 『なんて冷たい世界 それでもいい なんて冷たい街 だけど自由 冒険はいつも夢の中 でも 心配はない money will love you』 いつのまにかたどり着く from a far east village, 今じゃスター ああどこかで見る 恋や夢 妖精たちに守られて 『なんて冷たい世界 それでもいい なんて冷たい街 だけど自由 冒険はいつも夢の中 でも 心配はない money will love you』 手を広げて 沢山つかめ こぼれたカケラも拾って 欲しいものを全て 夜空に描く money will love you 『なんて冷たい世界 それでもいい なんて冷たい街 だけど自由 冒険はいつも夢の中 でも 心配はない それも愛のうち』 So hold out your hand, there's so much to take Pick up the pieces along the way Take on the world, maybe today Now we are golden Money will love you, somebody will love you Somebody already loves you | Rie fu | Rie fu | Rie fu | Rie fu | こんな風に暮らしてる また夜遊び 起きるのは昼 今じゃ英国訛りも忘れる 画面の中ではこう言う 『なんて冷たい世界 それでもいい なんて冷たい街 だけど自由 冒険はいつも夢の中 でも 心配はない money will love you』 いつのまにかたどり着く from a far east village, 今じゃスター ああどこかで見る 恋や夢 妖精たちに守られて 『なんて冷たい世界 それでもいい なんて冷たい街 だけど自由 冒険はいつも夢の中 でも 心配はない money will love you』 手を広げて 沢山つかめ こぼれたカケラも拾って 欲しいものを全て 夜空に描く money will love you 『なんて冷たい世界 それでもいい なんて冷たい街 だけど自由 冒険はいつも夢の中 でも 心配はない それも愛のうち』 So hold out your hand, there's so much to take Pick up the pieces along the way Take on the world, maybe today Now we are golden Money will love you, somebody will love you Somebody already loves you |
Money Will Love You(English version)Do you realize that you've been living this way? Going to parties, and waking up late in the day You don't take advantage of the game that you play You don't disagree when you hear them say; It's a cold world, but I don't mind the scene, And it's a cold, cold city, but a home to me There's a wild adventure that appears in your sleep, but don't you worry Money with love you Do you realize that you've come this far? From a far east village, now you're a star You're destined to discover, maybe today Some sweet lover, a dream, or a Saint Oh it's a cold world, but I don't mind the scene, And it's a cold, cold city, but a home to me There's a wild adventure that appears in my sleep, but don't you worry Money will love you So hold out your hand, there's so much to take Pick up the pieces, along the way Take on the world, maybe today Now we are golden Money will love you 『なんて冷たい世界 それでもいい なんて冷たい街 だけど自由 冒険はいつも夢の中 でも 心配はない それも愛のうち』 So hold out your hand, there's so much to take Pick up the pieces, along the way Take on the world, maybe today Now we are golden, Money will love you, somebody will love you, No, somebody already loves you. | Rie fu | Rie fu | Rie fu | | Do you realize that you've been living this way? Going to parties, and waking up late in the day You don't take advantage of the game that you play You don't disagree when you hear them say; It's a cold world, but I don't mind the scene, And it's a cold, cold city, but a home to me There's a wild adventure that appears in your sleep, but don't you worry Money with love you Do you realize that you've come this far? From a far east village, now you're a star You're destined to discover, maybe today Some sweet lover, a dream, or a Saint Oh it's a cold world, but I don't mind the scene, And it's a cold, cold city, but a home to me There's a wild adventure that appears in my sleep, but don't you worry Money will love you So hold out your hand, there's so much to take Pick up the pieces, along the way Take on the world, maybe today Now we are golden Money will love you 『なんて冷たい世界 それでもいい なんて冷たい街 だけど自由 冒険はいつも夢の中 でも 心配はない それも愛のうち』 So hold out your hand, there's so much to take Pick up the pieces, along the way Take on the world, maybe today Now we are golden, Money will love you, somebody will love you, No, somebody already loves you. |
Life is like a BoatNobody knows who I really am I never felt this empty before And if I ever need someone to come along Who's gonna comfort me, and keep me strong We are all rowing the boat of fate The waves keep on comin' and we can't escape But if we ever get lost on your way The waves would guide you thru another day 遠くで息をしてる 透明になったみたい 暗闇に思えたけど 目隠しされてただけ 祈りをささげて 新しい日を待つ 鮮やかに 光る海 その果てまで Nobody knows who I really am Maybe they just don't give a damn But if I ever need someone to come along I know you would follow me, and keep me strong 人の心はうつりゆく 抜け出したくなる つきはまた新しい周期で 舟を連れてく And every time I see your face, the oceans heave up to my heart You make me wanna strain at the oars, and soon I can see the shore I want you to know who I really am I never though I'd feel this way towards you And if you ever need someone to come along I will follow you, and keep you strong 旅はまだ続いてく 穏やかな日も つきはまた新しい周期で 舟を照らし出す 祈りをささげて 新しい日を待つ 鮮やかに 光る海 その果てまで And every time I see your face, the oceans heave up to my heart You make me wanna strain at the oars, and soon I can see the shore 運命の船を漕ぎ 波は次から次へと私たちを襲うけど それも素敵な旅ね どれも素敵な旅ね | Rie fu | Rie fu | Rie fu | | Nobody knows who I really am I never felt this empty before And if I ever need someone to come along Who's gonna comfort me, and keep me strong We are all rowing the boat of fate The waves keep on comin' and we can't escape But if we ever get lost on your way The waves would guide you thru another day 遠くで息をしてる 透明になったみたい 暗闇に思えたけど 目隠しされてただけ 祈りをささげて 新しい日を待つ 鮮やかに 光る海 その果てまで Nobody knows who I really am Maybe they just don't give a damn But if I ever need someone to come along I know you would follow me, and keep me strong 人の心はうつりゆく 抜け出したくなる つきはまた新しい周期で 舟を連れてく And every time I see your face, the oceans heave up to my heart You make me wanna strain at the oars, and soon I can see the shore I want you to know who I really am I never though I'd feel this way towards you And if you ever need someone to come along I will follow you, and keep you strong 旅はまだ続いてく 穏やかな日も つきはまた新しい周期で 舟を照らし出す 祈りをささげて 新しい日を待つ 鮮やかに 光る海 その果てまで And every time I see your face, the oceans heave up to my heart You make me wanna strain at the oars, and soon I can see the shore 運命の船を漕ぎ 波は次から次へと私たちを襲うけど それも素敵な旅ね どれも素敵な旅ね |
RealizeI was looking at the other side, with a bittersweet look on my face Wondering who you'd be Will you turn to me,and tell me a story or two? And will I believe all these prophecies? Will I be feeling good inside? When I realize I realize,I realize You'll turn out to be Just pure love to me Ain'that true? When I wasn't thinking anymore,moving out,moving out that door Wondering what it's all for When you turn to me,and you tell me a tale or two And I'll be thinking about what's behind that veil Will I be feeling good inside? When I realize I realized,I realized You turned out to be Just pure love to me Ain' that true? I realize,I realize 甘い季節 そうでもないけど止めないで 乙女心 消える前に傷ついて I was caught unawares,with a bittersweet look on my face Wondering who you'd be Will you turn out to be Just what I thought? Will I be feeling good inside? When I realize Feeling good inside… | Rie fu | Rie fu | Rie fu | Adam Seymour・Susie Hug・Rie fu | I was looking at the other side, with a bittersweet look on my face Wondering who you'd be Will you turn to me,and tell me a story or two? And will I believe all these prophecies? Will I be feeling good inside? When I realize I realize,I realize You'll turn out to be Just pure love to me Ain'that true? When I wasn't thinking anymore,moving out,moving out that door Wondering what it's all for When you turn to me,and you tell me a tale or two And I'll be thinking about what's behind that veil Will I be feeling good inside? When I realize I realized,I realized You turned out to be Just pure love to me Ain' that true? I realize,I realize 甘い季節 そうでもないけど止めないで 乙女心 消える前に傷ついて I was caught unawares,with a bittersweet look on my face Wondering who you'd be Will you turn out to be Just what I thought? Will I be feeling good inside? When I realize Feeling good inside… |
Romantic会いたいあなたを考える それでも言葉にできず 辛く切ないけどそばにいたい still want you by my side 戸惑う心 揺らぐ感情 友情だけじゃ余計に切ない いつも一緒にいたあの頃 楽しかったから でもいつもそばにはいられないね 一番じゃないなら それでも大切に思ってるyou stay in my heart いつの日にか伝えよう あなたをずっと好きなこと 笑顔になったそのときを 心の中やきつけて 街ですれ違うだけのつながり 色が重なり 景色広がる 特別な出会い探してる 運命なんて言葉飛び交う 寂しさを当たり前と思ってた 友達に打ち明けた いこいのときには必ず やさしい人がそばにいた いつの日にか伝えよう 傷つくこと恐れずに あなたと出会えたことが どんな傷も癒すから I just wanna be with you tonight, I just wanna be the one to shine I just wanna be with you tonight in your arms, oh can you hold me tight? Every time I close my eyes I see, you reflecting through my memory I just wanna be with you tonight in your arms, oh can you hold me tight? あなたといるこのときを 儚くそっと包むよう 笑顔になったそのときを 心の中やきつけて あなたといるこのときを 儚くそっと包むよう 笑顔になったそのときを 心の中やきつけて 笑顔になったそのときを 心の中やきつけて 会いたいあなたを考える それでも言葉にできず 辛く切ないけどそばにいたい still want you by my side | Rie fu | Rie fu | Rie fu・☆Taku Takahashi(m-flo) | ☆Taku Takahashi | 会いたいあなたを考える それでも言葉にできず 辛く切ないけどそばにいたい still want you by my side 戸惑う心 揺らぐ感情 友情だけじゃ余計に切ない いつも一緒にいたあの頃 楽しかったから でもいつもそばにはいられないね 一番じゃないなら それでも大切に思ってるyou stay in my heart いつの日にか伝えよう あなたをずっと好きなこと 笑顔になったそのときを 心の中やきつけて 街ですれ違うだけのつながり 色が重なり 景色広がる 特別な出会い探してる 運命なんて言葉飛び交う 寂しさを当たり前と思ってた 友達に打ち明けた いこいのときには必ず やさしい人がそばにいた いつの日にか伝えよう 傷つくこと恐れずに あなたと出会えたことが どんな傷も癒すから I just wanna be with you tonight, I just wanna be the one to shine I just wanna be with you tonight in your arms, oh can you hold me tight? Every time I close my eyes I see, you reflecting through my memory I just wanna be with you tonight in your arms, oh can you hold me tight? あなたといるこのときを 儚くそっと包むよう 笑顔になったそのときを 心の中やきつけて あなたといるこのときを 儚くそっと包むよう 笑顔になったそのときを 心の中やきつけて 笑顔になったそのときを 心の中やきつけて 会いたいあなたを考える それでも言葉にできず 辛く切ないけどそばにいたい still want you by my side |
Long Long Way強く歌っていて 遠くて長い道のりでも あぁ 想像通りじゃなくて それでも とても小さな私を 君はポケットに入れた うう So tell me,all the things you would 声に 声に 声に So tell me,all the things you would 声に 込めて 今 想い届けるの ううう Baby it's a long long way 愛はきっと 君に聴こえているのでしょう? To you… So tell me,all the things you would 声に 声に 声に So tell me,all the things you would Come near me, don't confuse me, don't confuse me, don't confuse me, don't… And the strangest feeling I get When they start to speak in a language that I don't understand And I tried to be honest just for you But at that t ime I never was So tell me, all the things you would 声に 声に 声に So tell me, all the things you would 声に 込めて 今 想い届けるの ううう Long long way for all that I can say | Rie fu | Rie fu | Rie fu | 上田禎・Rie fu | 強く歌っていて 遠くて長い道のりでも あぁ 想像通りじゃなくて それでも とても小さな私を 君はポケットに入れた うう So tell me,all the things you would 声に 声に 声に So tell me,all the things you would 声に 込めて 今 想い届けるの ううう Baby it's a long long way 愛はきっと 君に聴こえているのでしょう? To you… So tell me,all the things you would 声に 声に 声に So tell me,all the things you would Come near me, don't confuse me, don't confuse me, don't confuse me, don't… And the strangest feeling I get When they start to speak in a language that I don't understand And I tried to be honest just for you But at that t ime I never was So tell me, all the things you would 声に 声に 声に So tell me, all the things you would 声に 込めて 今 想い届けるの ううう Long long way for all that I can say |
LondonThe air was dry in London, I was on the bus to holborn The orange light upon the eye was getting in my way Everybody's saying What are you going to do afterwards? What are you going to do after you graduate? The air was dry in London, I was watching the cars and the taxis that go by The orange light upon the eye was getting in my way Everybody's moving Everybody's standing still Everybody's waiting for you Get on the westbound, change at Baker Street station, Buskers keep on playing the day The smell of beers and bottles, roses and regattas, Doves and newspapers fly away And We'll be walking down the river, pretty houses down the stream Look down at the pavement, and it's looking back at me Time goes by so slowly, no long distance calls to blame Yes, you have made my day! The air was dry in London I was on the bus to Old Street The orange light upon the eye was getting in my way Everybody's running Everybody's speeding up But I'm right here waiting for you Get on the southbound, change at Waterloo station, Men in suits are playing the day The smell of cigarettes on the tip of my hair. Doves and newspapers fly away And We'll be walking down the river, pretty houses down the stream Look down at the pavement, and it's looking back at me Time goes by so slowly, no long distance calls to blame Yes, you have made my day! Get on the rapid train, I'm running late again Men in suits are playing the game The smell of beers and bottles, roses and regattas, Doves and newspapers fly away And we'll be laughing as we walk on, making plans upon our dreams The wishes come together as we pave our roads so free Time goes by so slowly, no long distance calls to blame Yes, you have made my day! | Rie fu | Rie fu | Rie fu | | The air was dry in London, I was on the bus to holborn The orange light upon the eye was getting in my way Everybody's saying What are you going to do afterwards? What are you going to do after you graduate? The air was dry in London, I was watching the cars and the taxis that go by The orange light upon the eye was getting in my way Everybody's moving Everybody's standing still Everybody's waiting for you Get on the westbound, change at Baker Street station, Buskers keep on playing the day The smell of beers and bottles, roses and regattas, Doves and newspapers fly away And We'll be walking down the river, pretty houses down the stream Look down at the pavement, and it's looking back at me Time goes by so slowly, no long distance calls to blame Yes, you have made my day! The air was dry in London I was on the bus to Old Street The orange light upon the eye was getting in my way Everybody's running Everybody's speeding up But I'm right here waiting for you Get on the southbound, change at Waterloo station, Men in suits are playing the day The smell of cigarettes on the tip of my hair. Doves and newspapers fly away And We'll be walking down the river, pretty houses down the stream Look down at the pavement, and it's looking back at me Time goes by so slowly, no long distance calls to blame Yes, you have made my day! Get on the rapid train, I'm running late again Men in suits are playing the game The smell of beers and bottles, roses and regattas, Doves and newspapers fly away And we'll be laughing as we walk on, making plans upon our dreams The wishes come together as we pave our roads so free Time goes by so slowly, no long distance calls to blame Yes, you have made my day! |
ROSEきれいな木漏れ日 小さな光の円 囁くその光 本当は平気じゃない そんなこと思ってないのに‥ 少し少しざわめく気持ちが高鳴って先行く その種手にとって そっと握っててよ Cuz you're not missing from my heart 非常な足音 きこえないふりをしてる 今でも忘れない 本当はもうすぐに 記憶を消し去ってしまいたいのに You will be you will be First thing on my mind You will see the first rebirth On a Sunday,rainy market Show the stranger the right way there Cuz you're not missing from my heart 壊さないで Cuz you know you better get on now‥ And everybody won't take it If you're not gonna take on now‥ Cuz you're not missing from my heart 弱くは小さく 強くは大きな音 響くはその力 残るはその後味 本当は伝えたいことがあるのに‥ 少し少し 幼い気持ちが迷わずにいたいと言う その花手にとって そっと握っててよ Cuz you're not missing from my heart | Rie fu | Rie fu | Rie fu | 上田禎・Rie fu | きれいな木漏れ日 小さな光の円 囁くその光 本当は平気じゃない そんなこと思ってないのに‥ 少し少しざわめく気持ちが高鳴って先行く その種手にとって そっと握っててよ Cuz you're not missing from my heart 非常な足音 きこえないふりをしてる 今でも忘れない 本当はもうすぐに 記憶を消し去ってしまいたいのに You will be you will be First thing on my mind You will see the first rebirth On a Sunday,rainy market Show the stranger the right way there Cuz you're not missing from my heart 壊さないで Cuz you know you better get on now‥ And everybody won't take it If you're not gonna take on now‥ Cuz you're not missing from my heart 弱くは小さく 強くは大きな音 響くはその力 残るはその後味 本当は伝えたいことがあるのに‥ 少し少し 幼い気持ちが迷わずにいたいと言う その花手にとって そっと握っててよ Cuz you're not missing from my heart |
笑って、恵みのもとへ壁に手をあてて 中の音を聴く 今はそれしかできない My heart's pounding too fast 永遠の謎は 閉ざされた扉の中 本当は何を思ってるの? It keeps on going fast 避けられぬ孤独 隠すために 同じことで 笑い合ったりするの? かけがえのないこのときを 抱きしめて 笑って 恵みのもとへ 裸に生まれたことを 恥じるかのように 服に身を包むことは 罪なのでしょうか 裸の心を 恥じるかのように 私たちは仮面をかぶっていくのでしょうか いくつも重ねて 避けられぬ孤独 隠すために 同じことで 笑い合ったりするの? かけがえのないこのときを 抱きしめて 笑って 恵みのもとへ Let me go let me go let me go ときにはうまくいかないこともある だけど Take it slow take it slow take it slow ゆっくりまたのぼりきって I know you can do it 避けられぬ孤独 隠すために 同じことで 笑い合ったりするの? かけがえのないこのときを 抱きしめて 笑って 恵みのもとへ I know we can sing and smile together, now and forever | Rie fu | Rie fu | Rie fu | 生駒龍之介 | 壁に手をあてて 中の音を聴く 今はそれしかできない My heart's pounding too fast 永遠の謎は 閉ざされた扉の中 本当は何を思ってるの? It keeps on going fast 避けられぬ孤独 隠すために 同じことで 笑い合ったりするの? かけがえのないこのときを 抱きしめて 笑って 恵みのもとへ 裸に生まれたことを 恥じるかのように 服に身を包むことは 罪なのでしょうか 裸の心を 恥じるかのように 私たちは仮面をかぶっていくのでしょうか いくつも重ねて 避けられぬ孤独 隠すために 同じことで 笑い合ったりするの? かけがえのないこのときを 抱きしめて 笑って 恵みのもとへ Let me go let me go let me go ときにはうまくいかないこともある だけど Take it slow take it slow take it slow ゆっくりまたのぼりきって I know you can do it 避けられぬ孤独 隠すために 同じことで 笑い合ったりするの? かけがえのないこのときを 抱きしめて 笑って 恵みのもとへ I know we can sing and smile together, now and forever |
One-Bite始まりは一口の 雨のしずくのよう スコールに変わる頃 口づけを 後味は覚えてない 熱を持った肌に触ってみても もう戻れない あのときには それでもあなたを 覚えてる 心から どうして恋して 泣いている? そんなこと わからない 終わりは一筋の 花火の光のよう 夢を見ていたみたいに 鮮やかで 会いたいほど何も言えなくなってた 夏のにおいだと思っていたのは あなたの香りだった こんなにあなたを 覚えてる 心から どうして恋して 泣いている? そんなこと わからない よくあることだけど If you're not sorry, then why should I be? If I'm not free, I would be more guilty, oh whatever I will move on... 全部きれいに消して それでも季節は また巡る この胸に どうして愛して 泣いている? そんなこと 誰にも わからない | Rie fu | Rie fu | Rie fu | 上田禎・Rie fu | 始まりは一口の 雨のしずくのよう スコールに変わる頃 口づけを 後味は覚えてない 熱を持った肌に触ってみても もう戻れない あのときには それでもあなたを 覚えてる 心から どうして恋して 泣いている? そんなこと わからない 終わりは一筋の 花火の光のよう 夢を見ていたみたいに 鮮やかで 会いたいほど何も言えなくなってた 夏のにおいだと思っていたのは あなたの香りだった こんなにあなたを 覚えてる 心から どうして恋して 泣いている? そんなこと わからない よくあることだけど If you're not sorry, then why should I be? If I'm not free, I would be more guilty, oh whatever I will move on... 全部きれいに消して それでも季節は また巡る この胸に どうして愛して 泣いている? そんなこと 誰にも わからない |