愛のバラード(ainobarado)
|
金子由香利(kanekoyukari)
|
山口洋子(yamaguchiyouko)
|
大野雄二(oonoyuuji)
|
死んではいけないと風が今日も() |
バラ色の人生(baraironojinsei)
|
金子由香利(kanekoyukari)
|
Edit Piaf・訳詞:渡部和夫(edittopiafuyakushiwatanabekazuo)
|
Louiguy(ruigi)
|
心まどわす目いつも熱き口() |
愛の讃歌(ainosanka)
|
金子由香利(kanekoyukari)
|
Edit Piaf・訳詞:岩谷時子(edittopiafuyakushiiwatanitokiko)
|
Marguerite Angele Monnot(marugurittoanjierumono)
|
あなたの燃える手で() |
アデュー(adeyu)
|
金子由香利(kanekoyukari)
|
Carlo Innocenzi・Sonia Pearlswing・訳詞:薩摩忠(karuroinosenchisoniaparusuuinguyakushisatsumatadashi)
|
Carlo Innocenzi・Sonia Pearlswing(karuroinosenchisoniaparusuuingu)
|
遠い空に星はまたたいて() |
暗い日曜日(kurainichiyoubi)
|
金子由香利(kanekoyukari)
|
Rezso Seress・Javor Laszlo・訳詞:野上彰(rejieshierushujieibarazuroyakushinogamiakira)
|
Rezso Seress・Javor Laszlo(rejieshierushujaborurasuro)
|
花を部屋に君を待てど() |
街(machi)
|
金子由香利(kanekoyukari)
|
Yvan Gosselin・Charles Fallot・訳詞:永田文夫(ibangosurincharuzufarottoyakushinagatafumio)
|
Yvan Gosselin・Charles Fallot(ibangosserincharuzufarotto)
|
街を街を黄昏の街を() |
真夜中の居酒屋(mayonakanoizakaya)
|
金子由香利(kanekoyukari)
|
Leon Montagne・Georges Zwingelstein・訳詞:高野圭吾(reonmontanyujojizutsuuingerusutainyakushitakanokeigo)
|
Leon Montagne・Georges Zwingelstein(reonmontanyujojitsubingerushutain)
|
昨夜の事なのいつもの所で() |
桜んぼの実る頃(sakuranbonominorukoro)
|
金子由香利(kanekoyukari)
|
Jean Baptiste Clement・Antoine Aime Renard(jinbaputeisutokurementoantoniaimerenado)
|
Jean Baptiste Clement・Antoine Aime Renard(janbaputeisutokurementoantoin'eimerenarudo)
|
Quand nous en serons au() |
夜よさようなら(yoruyosayounara)
|
金子由香利(kanekoyukari)
|
Maurice Vidalin・Maurice Jarre・訳詞:古賀力(morisubidarinmorisujareyakushikogatsutomu)
|
Maurice Vidalin・Maurice Jarre(morisubidarinmorisujaru)
|
あゝこの世の果てのはるかな() |
愛の幕切れ(ainomakugire)
|
金子由香利(kanekoyukari)
|
Jacques Lansman・Yves Gilbert・訳詞:岩谷時子(jakkusuransuman'ibuzugirubatoyakushiiwatanitokiko)
|
Jacques Lansman・Yves Gilbert(jakkasuransuman'ibuzugirubato)
|
私は唄いながらあなたに別れの() |
悲しみのヴェニス(kanashiminobenisu)
|
金子由香利(kanekoyukari)
|
Francoise Dorin・Charles Aznavour・訳詞:古賀力(furansowazudorincharuzuazunabayakushikogatsutomu)
|
()
|
悲しい街あなたの愛をなくした() |
18才の彼(juuhassainokare)
|
金子由香利(kanekoyukari)
|
Pascal Auriat・Serge Lebrail・Pascal Servan・訳詞:岩谷時子(pasukaruoriaserujurebureirupasukarusabanyakushiiwatanitokiko)
|
Pascal Auriat・Serge Lebrail・Pascal Servan(pasukaruoriattosajireburarupasukarusaban)
|
18才の彼はどこか幼くていゝ男() |
スカーフ(sukafu)
|
金子由香利(kanekoyukari)
|
Maurice Fanon・訳詞:金子由香利(morisufanonyakushikanekoyukari)
|
Maurice Fanon(morisufanon)
|
あなたが残したスカーフよ二人() |
枯葉によせて(karehaniyosete)
|
金子由香利(kanekoyukari)
|
Serge Gainsbourg・訳詞:永田文夫(serujugensuburuyakushinagatafumio)
|
Serge Gainsbourg(serujugensuburu)
|
枯葉が風に散る頃私は思い出す() |
ミラボー橋(mirabobashi)
|
金子由香利(kanekoyukari)
|
Leo Ferre・Guillaume Apollinaire・訳詞:堀口大學(reoferegyomuaporineruyakushihoriguchidaigaku)
|
Leo Ferre・Guillaume Apollinaire(reoferegiriamuaporineru)
|
ミラボー橋の下をセーヌ河が流れ() |
巴里の屋根の下(parinoyanenoshita)
|
金子由香利(kanekoyukari)
|
R. Moretti・R. Nazelles・R. Chomette(arumoretteiarunazeruzuarushometto)
|
R. Moretti・R. Nazelles・R. Chomette(arumoretteiaruneizeruzuarushomette)
|
懐かしの思い出にさしぐむ涙() |
逢いびき(aibiki)
|
金子由香利(kanekoyukari)
|
Roberto Carlos・Erasmo Carlos・訳詞:矢田部道一(roberutokarurosuerasumokarurosuyakushiyatabemichikazu)
|
Roberto Carlos・Erasmo Carlos(roberutokarurosuerasumokarurosu)
|
行き交う人の波に囲まれても() |
再会(saikai)
|
金子由香利(kanekoyukari)
|
Patricia Carli・Emil Dimitrov・訳詞:矢田部道一(patorishiakariemirudimitorofuyakushiyatabemichikazu)
|
Patricia Carli・Emil Dimitrov(patorishiakariemirudimitorofu)
|
あらボンジュール久し振りね() |
時は過ぎてゆく(tokihasugiteyuku)
|
金子由香利(kanekoyukari)
|
Georges Moustaki・訳詞:古賀力(jorujumusutakiyakushikogatsutomu)
|
Georges Moustaki(jorujumusutaki)
|
眠ってる間に夢見てる間に() |
ロマンス(romansu)
|
金子由香利(kanekoyukari)
|
Henri BASSIS・訳詞:中原淳一(henribeishisuyakushinakaharajun'ichi)
|
Joseph KOSMA(jozefukozuma)
|
Cesmotschargede() |
私は一人片隅で(watashihahitorikatasumide)
|
金子由香利(kanekoyukari)
|
Charles Aznavour・訳詞:古賀力(charuzuazunabayakushikogatsutomu)
|
Charles Aznavour(charuzuazunaba)
|
あなたあなたはきっと好きなの() |
三つの小さな音符(mittsunochiisanaonpu)
|
金子由香利(kanekoyukari)
|
Georges Delerue・Henri Colpi・訳詞:谷田部道一(jorujudereruhenrikorupiyakushiyatabemichikazu)
|
Georges Delerue・Henri Colpi(jorujudereruhenrikorupi)
|
暗闇の中に聞こえて来る() |
じっとこうして(jittokoushite)
|
金子由香利(kanekoyukari)
|
Charles Aznavour・訳詞:古賀力(charuzuazunabayakushikogatsutomu)
|
Charles Aznavour(charuzuazunaba)
|
じっとこのまま離れないで() |
笑わないで(warawanaide)
|
金子由香利(kanekoyukari)
|
Colette Rivat・Eric Demarson・訳詞:吉原幸子(korettoribatoerikkudemasonyakushiyoshiharasachiko)
|
Colette Rivat・Eric Demarson(korettoribatoerikkudemaruson)
|
繰り返した愛の言葉() |
サンジャンの私の恋人(sanjannowatashinokoibito)
|
金子由香利(kanekoyukari)
|
Leon Agel・Emil Carrara・訳詞:山本雅臣(reon'eigeruemirukararayakushiyamamotomasaomi)
|
Leon Agel・Emil Carrara(reon'ageruemirukarara)
|
アコルデオンの流れに誘われ() |
愛の砂漠(ainosabaku)
|
金子由香利(kanekoyukari)
|
Frank Gerald・Daniele Vangarde・訳詞:谷田部道一(furankugerarudodanierubangadoyakushiyatabemichikazu)
|
Frank Gerald・Daniele Vangarde(furankujierarudodanierubangyarudo)
|
もう二度と訪れるつもりは() |
残されし恋には(nokosareshikoiniha)
|
金子由香利(kanekoyukari)
|
Charles Trenet・Leon Chauliac・訳詞:黒川玲子(sharurutorenereonkauriakkuyakushikurokawareiko)
|
Charles Trenet・Leon Chauliac(charuzutorentoreonchauriakku)
|
あなたに出逢った四月の空は() |
新婚旅行(shinkonryokou)
|
金子由香利(kanekoyukari)
|
J.Valtay & J.Rochette・訳詞:黒川玲子(jieibaruteandojieiroshiettoyakushikurokawareiko)
|
J.Valtay & J.Rochette(jieibaruteiandojieiroshietto)
|
あの晴れた春の日の朝() |
美しい夏の雨(utsukushiinatsunoame)
|
金子由香利(kanekoyukari)
|
Pueca・Roger Varney・訳詞:岩谷時子(pueka)
|
Pueca・Roger Varney(puekarojabani)
|
夏の雨が降り出した時() |
仮面(kamen)
|
金子由香利(kanekoyukari)
|
山口洋子(yamaguchiyouko)
|
大野雄二(oonoyuuji)
|
仮面だけが知ってる() |
愛は燃えている(aihamoeteiru)
|
金子由香利(kanekoyukari)
|
Charles Aznavour・訳詞:永田文夫(charuzuazunabayakushinagatafumio)
|
Charles Aznavour(charuzuazunaba)
|
空に浮かんだ雲の毛布() |
風歌い(kazeutai)
|
金子由香利(kanekoyukari)
|
Charles TRENET・訳詞:古賀力(sharurutoreneyakushikogatsutomu)
|
Charles TRENET(charuzutorento)
|
サンジェロームの村では() |
水に流して(mizuninagashite)
|
金子由香利(kanekoyukari)
|
Michael VAUCAIRE・訳詞:薩摩忠(mishierubokerunakanishirei)
|
Charles DUMONT(charuzudeyumonto)
|
私の胸の中には甘い恋の() |
小雨降る径(kosamefurumichi)
|
金子由香利(kanekoyukari)
|
Robert CHAMFLEURY・訳詞:坂口淳(robatoshanfururiyakushisakaguchijun)
|
Henry HIMMEL(henrihinmeru)
|
静かな雨並木の雨あなたを() |
いかないで(ikanaide)
|
金子由香利(kanekoyukari)
|
Jacques BREL・訳詞:菅美沙緒(jakkusubureruyakushisugamisao)
|
Jacques BREL(jakkasubareru)
|
いかないであなただけをこんなにも() |